Als die Dissertation abgeschlossen war, war mein Herz voller Emotionen的简体中文翻译

Als die Dissertation abgeschlossen

Als die Dissertation abgeschlossen war, war mein Herz voller Emotionen. Als ich mich an diese voreilige vierjährige Erfahrung erinnerte, hatte ich großes Glück, dass ich die Sublimation des Lebens in der Schule des Xinxiang College erreichen konnte. Auf diesem wunderschönen Campus ließ ich eine Figur zurück, die für meinen Traum kämpfte. Vier Jahre College stärkten meine Fähigkeit, Wissen zu reservieren, und erhöhten die spirituelle Sphäre. Hier. Ich möchte allen, die mir in den letzten vier Jahren geholfen und mich geführt haben, meinen aufrichtigen Dank aussprechen.Ich erinnerte mich an die vier Jahre des Studiums und des Lebens und erlebte die Aufregung der ersten Einschreibung, die Verwirrung bei der Auswahl des Themas der Dissertation und schließlich die Höhen und Tiefen des erfolgreichen Abschlusses der Dissertation. Es gibt viele Menschen, denen ich danken möchte. Zunächst einmal danke ich meiner Dissertationslehrerin Shi Hongmin. Unter seiner sorgfältigen Anleitung kann ich meine Forschungsideen erweitern, Probleme gründlich untersuchen und das Thema viele Male geduldig mit mir diskutieren und den Fortschritt meiner Dissertation nachdrücklich empfehlen. zweitens möchte ich dem Lehrer in der Bibliothek danken, der mich bei der Suche nach Materialien unterstützt und unterstützt hat; Am Ende möchte ich meiner Familie für das Verständnis und die Fürsorge danken, die mich dazu gebracht haben, mich auf mein Studium zu konzentrieren! Nochmals vielen Dank an alle, die mir geholfen haben!
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
论文完成后,我的内心充满了情感。当我想起四年的匆忙经历时,我很幸运能够在新乡学院学校实现生活的升华。在这个美丽的校园里,我留下了一个为梦想而奋斗的角色。四年的大学学习增强了我的知识储备能力和精神领域。在这里 在此,我要对过去四年来为我提供帮助和指导的所有人表示由衷的感谢。<br>我回想起四年的学习和生活,经历了第一次入学的兴奋,选择论文主题时的困惑,以及成功完成论文的起伏。我要感谢很多人。首先,我要感谢我的论文老师石洪民。在他的精心指导下,我可以扩大自己的研究思路,深入研究问题,并耐心与我多次讨论,并强烈推荐论文的进展。其次,我要感谢图书馆老师帮助我找到资料的老师。最后,我要感谢我的家人对我的理解和关心 专心学习!再次感谢所有帮助我的人!
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
Als die Dissertation abgeschlossen war, war mein Herz voller Emotionen. Als ich mich an diese voreilige vierjährige Erfahrung erinnerte, hatte ich großes Glück, dass ich die Sublimation des Lebens in der Schule des Xinxiang College erreichen konnte. Auf diesem wunderschönen Campus ließ ich eine Figur zurück, die für meinen Traum kämpfte. Vier Jahre College stärkten meine Fähigkeit, Wissen zu reservieren, und erhöhten die spirituelle Sphäre. Hier. Ich möchte allen, die mir in den letzten vier Jahren geholfen und mich geführt haben, meinen aufrichtigen Dank aussprechen.<br>Ich erinnerte mich an die vier Jahre des Studiums und des Lebens und erlebte die Aufregung der ersten Einschreibung, die Verwirrung bei der Auswahl des Themas der Dissertation und schließlich die Höhen und Tiefen des erfolgreichen Abschlusses der Dissertation. Es gibt viele Menschen, denen ich danken möchte. Zunächst einmal danke ich meiner Dissertationslehrerin Shi Hongmin. Unter seiner sorgfältigen Anleitung kann ich meine Forschungsideen erweitern, Probleme gründlich untersuchen und das Thema viele Male geduldig mit mir diskutieren und den Fortschritt meiner Dissertation nachdrücklich empfehlen. zweitens möchte ich dem Lehrer in der Bibliothek danken, der mich bei der Suche nach Materialien unterstützt und unterstützt hat; Am Ende möchte ich meiner Familie für das Verständnis und die Fürsorge danken, die mich dazu gebracht haben, mich auf mein Studium zu konzentrieren! Nochmals vielen Dank an alle, die mir geholfen haben!
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
When the dissertation was finished, my heart was full of emotion. When I remembered this premature four-year experience, I was very lucky to achieve the sublimation of life at the school of Xinxiang College. On this beautiful campus, I left behind a figure who fought for my dream. Four years of college strengthened my ability to reserve knowledge and increased the spiritual sphere. Here! I would like to express my sincere thanks to all those who have helped me and guided me over the last four years.<br>I remembered the four years of study and life and experienced the excitement of the first inscription, the confusion in choosing the theme of the dissertation and finally the heights and depths of the successful completion of the dissertation. There are many people I want to thank. First of all, I thank my dissertation teacher Shi Hongmin. Under his careful guidance, I can expand my research ideas, investigate problems thoroughly and discuss the topic with me many times patiently and strongly recommend the progress of my dissertation. Secondly, I would like to thank the teacher in the library who supported me in the search for materials; in the end, I would like to thank my family for the understanding and care that made me focus on my studies! Thanks again to all those who helped me!<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: