Dengan kata lain, informasi tambahan yang mungkin harus ditambah oleh penerjemah ke versinya biasanya adalah budaya (menjelaskan perbedaan antara bahasa sumber dan budaya bahasa sasaran), teknologi (berhubungan dengan topik), atau bahasa (menjelaskan penggunaan secara arbitrar kata-kata), dan tergantung pada kebutuhannya, bukan pembaca aslinya
正在翻译中..