人才不仅是高校发展的决定性因素,还是提高高校核心竞争力和影响力的前提和保障。要想实现高校的绿色以及可持续发展,就必须实施人才强校战略,要建设的德语翻译

人才不仅是高校发展的决定性因素,还是提高高校核心竞争力和影响力的前提和

人才不仅是高校发展的决定性因素,还是提高高校核心竞争力和影响力的前提和保障。要想实现高校的绿色以及可持续发展,就必须实施人才强校战略,要建设起一支结构合理的人才队伍,促进学校办学水平的不断提高,保证最终发展目标的顺利实现。尤其是在“双一流”发展大环境下,地方高校必须通过加强人才引进和评价长效机制的建立,保证人才队伍的长效运作,提高整体的工作绩效,才可以实现高校的快速发展的目标。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (德语) 1: [复制]
复制成功!
Talent ist nicht nur ein entscheidender Faktor für die Entwicklung der Universitäten, sondern auch eine Voraussetzung und Garantie für die Verbesserung der Kernwettbewerbsfähigkeit und des Einflusses der Universitäten. Um die umweltfreundliche und nachhaltige Entwicklung von Hochschulen und Universitäten zu verwirklichen, ist es notwendig, die Strategie der Stärkung der Schule mit Talenten umzusetzen, eine angemessene Struktur des Talentteams aufzubauen, die kontinuierliche Verbesserung des Laufniveaus der Schule zu fördern und die reibungslose Umsetzung sicherzustellen das ultimative Entwicklungsziel. Insbesondere in der "Double First Class" -Entwicklungsumgebung müssen die lokalen Universitäten die Einrichtung eines langfristigen Mechanismus für die Einführung und Bewertung von Talenten stärken, den langfristigen Betrieb des Talentteams sicherstellen und die Gesamtarbeitsleistung in der richtigen Reihenfolge verbessern das Ziel einer raschen Entwicklung der Universität zu erreichen.
正在翻译中..
结果 (德语) 2:[复制]
复制成功!
Talent ist nicht nur der entscheidende Faktor für die Entwicklung von Hochschulen und Universitäten, sondern auch die Prämisse und Garantie, die Kernwettbewerbsfähigkeit und den Einfluss von Hochschulen und Universitäten zu verbessern. Um die grüne und nachhaltige Entwicklung von Hochschulen und Universitäten zu realisieren, müssen wir die Strategie der starken Talente umsetzen, ein vernünftiges Team von Talenten aufbauen, die kontinuierliche Verbesserung des Niveaus der laufenden Schulen fördern und die reibungslose Umsetzung der ultimativen Entwicklungsziele sicherstellen. Insbesondere im "doppelten erstklassigen" Entwicklungsumfeld müssen lokale Hochschulen und Universitäten die Einführung von Talenten und die Bewertung der Einrichtung eines langfristigen Mechanismus verstärken, um den langfristigen Betrieb des Talentteams zu gewährleisten, die Gesamtleistung der Arbeit zu verbessern, um das Ziel einer raschen Entwicklung von Hochschulen und Universitäten zu erreichen.
正在翻译中..
结果 (德语) 3:[复制]
复制成功!
Talent ist nicht nur der entscheidende Faktor für die Entwicklung von Hochschulen und Universitäten, sondern auch die Voraussetzung und Garantie für die Verbesserung der Kernwettbewerbsfähigkeit und des Einflusses von Hochschulen und Universitäten.Um die grüne und nachhaltige Entwicklung von Hochschulen und Universitäten zu verwirklichen, müssen wir die Strategie umsetzen, die Universität mit Talenten zu stärken, ein vernünftiges Talentteam aufzubauen, die kontinuierliche Verbesserung des Schullaufniveaus zu fördern und die reibungslose Umsetzung des Endentwicklungsziels zu gewährleisten.Gerade im "doppelten erstklassigen" Entwicklungsumfeld müssen lokale Hochschulen und Universitäten die Schaffung eines langfristigen Mechanismus der Talenteinführung und -auswertung stärken, den langfristigen Betrieb des Talentteams sicherstellen und die Gesamtleistung der Arbeit verbessern, um das Ziel der schnellen Entwicklung von Hochschulen und Universitäten zu erreichen.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: