je často obtížné stanovit, zda se v daném případě jedná o různé jazyky nebo jen o dialekty jednoho jazyka. Přesné kritérium chybí a míra podobnosti nebo příbuznosti není rozhodující. Vždyť například mezi arabskými dialekty jsou mnohem větší rozdíly než mezi češtinou a slovenštinou, a přesto se všechny považují za dialekty jednoho jazyka – arabštiny.