人才是高校发展的决定性因素,是提高高校竞争力和影响力的前提和保证。实现高校持续、健康、协调、快速发展,必须实施人才强校战略,建设一支结构充足的德语翻译

人才是高校发展的决定性因素,是提高高校竞争力和影响力的前提和保证。实现

人才是高校发展的决定性因素,是提高高校竞争力和影响力的前提和保证。实现高校持续、健康、协调、快速发展,必须实施人才强校战略,建设一支结构充足、素质高、规模适中的人才队伍,促进学校办学水平不断提高和发展目标的顺利实现。特别是在"双一流"建设的背景下,地方高校只有加强人才引进和评价长效机制建设,才能实现人才队伍建设的正确运行和办学整体绩效水平的提高。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (德语) 1: [复制]
复制成功!
Talente sind der entscheidende Faktor für die Entwicklung der Universitäten und die Voraussetzung und Garantie für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und des Einflusses der Universitäten. Um eine nachhaltige, gesunde, koordinierte und rasche Entwicklung der Universitäten zu erreichen, ist es notwendig, die Strategie der Stärkung der Universität mit Talenten umzusetzen, ein Team von angemessen strukturierten, qualitativ hochwertigen und mittelgroßen Talenten aufzubauen und die kontinuierliche Verbesserung zu fördern des Laufniveaus der Schule und der reibungslosen Verwirklichung ihrer Entwicklungsziele. Insbesondere im Zusammenhang mit dem "doppelten erstklassigen" Aufbau können lokale Universitäten nur durch die Stärkung des Aufbaus eines langfristigen Mechanismus zur Einführung und Bewertung von Talenten den korrekten Betrieb des Aufbaus des Talentteams und die Verbesserung von erreichen die Gesamtleistung der Schule.
正在翻译中..
结果 (德语) 2:[复制]
复制成功!
Talent ist der entscheidende Faktor für die Entwicklung von Hochschulen und Universitäten, und es ist die Prämisse und Garantie, die Wettbewerbsfähigkeit und den Einfluss von Hochschulen und Universitäten zu verbessern. Um die nachhaltige, gesunde, koordinierte und schnelle Entwicklung von Hochschulen und Universitäten zu realisieren, müssen wir die Strategie der starken Talente umsetzen, ein Talentteam mit ausreichender Struktur, hoher Qualität und moderatem Maßstab aufbauen und die kontinuierliche Verbesserung des Niveaus der laufenden Schulen und die reibungslose Umsetzung von Entwicklungszielen fördern. Gerade im Rahmen des "doppelten erstklassigen" Bauens können lokale Hochschulen und Universitäten nur durch die Stärkung der Talenteundung und die Bewertung des Aufbaus eines langfristigen Mechanismus den korrekten Betrieb des Talentsbaus realisieren und das Gesamtleistungsniveau laufender Schulen verbessern.
正在翻译中..
结果 (德语) 3:[复制]
复制成功!
Talent ist der entscheidende Faktor für die Entwicklung von Hochschulen und Universitäten und ist die Voraussetzung und Garantie für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und des Einflusses von Hochschulen und Universitäten.Um die nachhaltige, gesunde, koordinierte und rasche Entwicklung von Hochschulen und Universitäten zu verwirklichen, müssen wir die Strategie umsetzen, die Hochschule mit Talenten zu stärken, ein Team von Talenten mit ausreichender Struktur, hoher Qualität und moderatem Umfang aufzubauen und die kontinuierliche Verbesserung des Schullaufbahnniveaus und die reibungslose Umsetzung des Entwicklungsziels zu fördern.Gerade unter dem Hintergrund des "Doppel-First-Class"-Aufbaus, nur durch die Stärkung des Aufbaus eines langfristigen Mechanismus der Talenteinführung und -evaluierung, können lokale Hochschulen und Universitäten die korrekte Arbeit des Talentteams-Aufbaus realisieren und das Gesamtleistungsniveau des Schullaufs verbessern.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: