本公司在确定与合同成本有关的资产的减值损失时,首先对按照其他相关企业会计准则确认的、与合同有关的其他资产确定减值损失;然后根据其账面价值高于的英语翻译

本公司在确定与合同成本有关的资产的减值损失时,首先对按照其他相关企业会

本公司在确定与合同成本有关的资产的减值损失时,首先对按照其他相关企业会计准则确认的、与合同有关的其他资产确定减值损失;然后根据其账面价值高于本公司因转让与该资产相关的商品预期能够取得的剩余对价以及为转让该相关商品估计将要发生的成本这两项差额的,超出部分应当计提减值准备,并确认为资产减值损失。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
When the company determines the impairment loss of assets related to the contract cost, it first determines the impairment loss of other assets related to the contract that are confirmed in accordance with other relevant enterprise accounting standards; then, based on the fact that its book value is higher than the company due to the transfer and If the difference between the remaining consideration expected to be obtained for the commodity related to the asset and the estimated cost incurred for the transfer of the related commodity, the excess shall be provided for impairment and recognized as an asset impairment loss.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
In determining the impairment loss of assets related to the cost of the contract, the Company shall first determine the impairment loss on other assets recognized in accordance with the accounting standards of other relevant enterprises and related to the contract, and then, in accordance with the difference between the remaining consideration expected by the Company as a result of the transfer of the goods related to the asset and the estimated cost to be incurred for the transfer of the related commodity, the excess shall be subject to impairment provisions and recognized as impairment losses of the assets.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
When determining the impairment loss of assets related to the contract cost, the company first determines the impairment loss for other assets recognized in accordance with other relevant accounting standards for enterprises and related to the contract; then, the company shall determine the impairment loss based on the book value higher than the remaining consideration expected to be obtained by the company for the transfer of the goods related to the asset and the estimated cost to be incurred for the transfer of the related goods If there are two differences, the excess part shall be withdrawn for impairment and recognized as the impairment loss of assets.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: