万科在互联网经济下的营销中推广“多品牌战略”。万科房地产可利用互联网专注发展推广其他品牌,与现有品牌形成相辅相成的作用。在品牌营销过程中,避的法语翻译

万科在互联网经济下的营销中推广“多品牌战略”。万科房地产可利用互联网专

万科在互联网经济下的营销中推广“多品牌战略”。万科房地产可利用互联网专注发展推广其他品牌,与现有品牌形成相辅相成的作用。在品牌营销过程中,避免产品同质化现象,实现系列品牌之间的互补性。在未来利用传播更广泛的互联网媒体进行品牌传播时,更多地体现不同项目品牌之间的差异化,凸显各个品牌的个性,能让人说清品牌的定位、特性。这样能够强化原有客户的品牌忠诚度,消费者也会有更多的体现差异化选择,促进公司整体、全面的发展。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (法语) 1: [复制]
复制成功!
Vanke promeut la «stratégie multimarque» dans le marketing dans l'économie Internet. Vanke Real Estate peut utiliser Internet pour se concentrer sur le développement et la promotion d'autres marques, formant ainsi un rôle complémentaire avec les marques existantes. Dans le processus de marketing de marque, évitez l'homogénéité des produits et réalisez la complémentarité entre les séries de marques. À l'avenir, lors de l'utilisation des médias Internet plus larges pour la communication de marque, cela reflétera davantage la différenciation entre les différentes marques de projet, mettra en évidence l'individualité de chaque marque et fera comprendre au positionnement et aux caractéristiques de la marque. Cela peut renforcer la fidélité à la marque des clients d'origine, les consommateurs auront également plus de choix pour refléter la différenciation et promouvoir le développement global et complet de l'entreprise.
正在翻译中..
结果 (法语) 2:[复制]
复制成功!
Vanke promeut la « stratégie multimarques » dans le marketing de l’économie de l’Internet. Vanke Real Estate peut utiliser Internet pour se concentrer sur le développement et la promotion d’autres marques, et la formation de marques existantes pour compléter le rôle. Dans le processus de commercialisation de la marque, éviter le phénomène de l’homogénéisation des produits et de réaliser la complémentarité entre les marques de série. À l’avenir, l’utilisation de la diffusion d’un plus large éventail de communication de la marque Internet médias, reflètent davantage les différences entre les différentes marques de projet, mettant en évidence la personnalité de chaque marque, peut permettre aux gens d’effacer le positionnement de la marque, les caractéristiques. Cela peut renforcer la fidélité de la marque du client d’origine, les consommateurs auront également plus d’incarnation de choix différenciés, promouvoir le développement global et complet de l’entreprise.
正在翻译中..
结果 (法语) 3:[复制]
复制成功!
Vanke promotes "multi brand strategy" in the marketing of Internet economy. Vanke Real estate can use the Internet to focus on the development and promotion of other brands and form complementary roles with existing brands. In the process of brand marketing, we should avoid product homogeneity and realize the complementarity between series brands. In the future, when using more extensive Internet media for brand communication, it will more reflect the differences between different project brands, highlight the personality of each brand, and make people clear the positioning and characteristics of the brand. In this way, the brand loyalty of the original customers can be strengthened, and the consumers will have more differential choices to promote the overall and comprehensive development of the company.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: