Starting with macOS Catalina, Apple requires applications to be notari的简体中文翻译

Starting with macOS Catalina, Apple

Starting with macOS Catalina, Apple requires applications to be notarized. "Notarization" as defined by Apple means that you upload your previously signed application to Apple for additional verification before distributing the app to your users.To automate this process, you can use the [electron-notarize] module. You do not necessarily need to complete this step for every build you make – just the builds you intend to ship to users.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
和MacOS卡塔利娜开始,苹果要求应用程序进行公证。由苹果公司表示您的应用分发给用户之前上传您此前签署的申请苹果附加的验证定义的“公证”。<br><br>要自动执行此过程中,你可以使用[电子公证]模块。你不一定需要完成这一步,你尽构建-只是建立你打算运送到用户。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
从 macOS 卡塔利娜开始,Apple 要求对应用程序进行公证。Apple 定义的"公证"意味着您在将应用分发给用户之前,将之前签名的应用程序上载到 Apple 进行其他验证。<br><br>要自动执行此过程,您可以使用 [电子公证] 模块。您不必为每次生成完成此步骤,只需要向用户运送的生成即可完成此步骤。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
从macOS Catalina开始,苹果要求申请必须经过公证。”“公证”是指在将应用程序分发给用户之前,您将先前签署的应用程序上载到苹果进行附加验证。<br>要使此过程自动化,可以使用[电子公证]模块。您不必为您所做的每一个构建完成此步骤,只需完成您打算交付给用户的构建。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: