(1)犯罪动机。犯罪动机不同,表明犯罪分子主观恶性程度不同。一般地说,行为人的犯罪动机无耻卑鄙的,其人身危险性就大,使其改过自新的难度也大,的俄语翻译

(1)犯罪动机。犯罪动机不同,表明犯罪分子主观恶性程度不同。一般地说,

(1)犯罪动机。犯罪动机不同,表明犯罪分子主观恶性程度不同。一般地说,行为人的犯罪动机无耻卑鄙的,其人身危险性就大,使其改过自新的难度也大,相对于犯罪动机不那么卑劣的行为人而言,对其处刑就应当重一些。例如,同是财产犯罪,有的是为了追求腐化生活,有的是基于家庭经济困难。显然,前者的社会危害性大于后者。(2)犯罪后的态度。犯罪分子在犯罪以后,是真诚坦白、彻底交待罪行、积极退赃、主动赔偿损失、积极采取措施消除或减轻危害结果,还是拒不认罪、订立攻守同盟、毁灭罪证、有赃不退,表明其人身危险性的大小和改造的难易程度,量刑时要考虑这些情况。各种犯罪的情节往往是错综复杂的,上述酌定情节,只是审判实践中常见的几种,而且酌定情节与法定情节的划分是相对的,它们之间还有重叠交叉的情况。量刑时必须全面分析案件的各种情节,既要考虑法定情节,又要考虑酌定情节。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (俄语) 1: [复制]
复制成功!
(1) Преступные мотивы. Различные мотивы преступления указывают на то, что преступники имеют разную степень субъективной злокачественности. Вообще говоря, если преступный мотив является бесстыдным и высокомерным, его личная опасность выше, и его также трудно реабилитировать. По сравнению с преступником с менее презренным преступным мотивом, наказание должно быть более суровым. Например, оба преступления являются имущественными преступлениями, некоторые из них связаны с коррумпированной жизнью, а некоторые связаны с финансовыми трудностями семьи. Очевидно, что первое более вредно для общества, чем второе. <br>(2) Отношение к преступлению. После совершения преступления преступник искренне сознался в преступлении, полностью сознался в преступлении, активно возвращал украденные вещи, активно возмещал убытки, активно принимал меры по устранению или уменьшению вреда либо отказался признать себя виновным, вступил в наступление. и защитный союз, уничтожил доказательства преступления и не вернул украденное. При вынесении приговора следует учитывать степень личной опасности и сложность исправления. <br>Сюжеты различных преступлений часто запутаны. Вышеуказанные дискреционные сюжеты - лишь несколько распространенных в судебной практике, а разделение дискреционных сюжетов и юридических сюжетов относительное, и между ними есть совпадения. При назначении наказания необходимо всесторонне проанализировать различные обстоятельства дела, не только учитывая юридические обстоятельства, но и учитывая дискреционные обстоятельства.
正在翻译中..
结果 (俄语) 2:[复制]
复制成功!
1) мотив преступления. мотив преступления различается, что указывает на субъективную степень злонамеренности преступника. в целом, преступники, которые преследуют постыдные и подлые цели, сопряжены с большим риском для своей личности и сталкиваются с большими трудностями в плане ее перевоспитания. Коррумпированная жизнь основана на экономических трудностях семьи. Очевидно, что первый из них является более опасным для общества, чем второй.<br>2) поведение после совершения преступления. при определении наказания преступники должны принимать во внимание такие обстоятельства, как искреннее признание вины, полное признание вины, активное изъятие взяток, инициативное возмещение ущерба, активные меры по ликвидации или смягчению последствий преступления, отказ признать себя виновным, вступление в сговор с целью совершения преступления, уничтожение улик и невынесение взяток, что свидетельствует о степени их личной опасности и степени сложности их перевоспитания.<br>обстоятельства совершения различных преступлений зачастую носят сложный характер, и эти обстоятельства являются всего лишь некоторыми из тех, которые обычно встречаются в судебной практике, и в зависимости от того, какие обстоятельства соотносятся с разграничением предусмотренных законом обстоятельств, между ними также имеет место дублирование. при вынесении приговора необходимо всесторонне анализировать обстоятельства дела, принимая во внимание как статутные обстоятельства, так и обстоятельства дела.
正在翻译中..
结果 (俄语) 3:[复制]
复制成功!
1 ) мотив преступления. Различия в мотивах преступлений свидетельствуют о том, что преступники имеют разную степень субъективной порочности. Как правило, исполнитель имеет бесстыдный мотив совершения преступления, его личная опасность велика, а его исправление сопряжено с большими трудностями, и ему должно быть назначено более суровое наказание по сравнению с исполнителем, у которого мотив преступления является менее презренным. Например, одно и то же преступление против собственности либо в погоне за развращенной жизнью, либо в связи с экономическими трудностями семьи. Очевидно, что первый из них является более опасным в социальном отношении, чем второй.2 ) Отношение после совершения преступления. Преступники после совершения преступления искренне признались, полностью признались в совершении преступления, активно отступили от украденных товаров, взяли на себя инициативу по возмещению убытков, приняли активные меры по устранению или смягчению результатов вреда, или отказались признать себя виновными, заключили агрессивные союзы, уничтожили улики, имели украденные товары и не отступили, что свидетельствует о размере их личной опасности и легкости исправления, должны учитывать эти обстоятельства при вынесении приговора.Обстоятельства различных преступлений, как правило, являются запутанными, вышеуказанные дискреционные обстоятельства являются лишь несколькими, распространенными в судебной практике, и разделение дискреционных и статутных обстоятельств является относительным, и между ними имеются случаи дублирования. При вынесении приговора необходимо всесторонне проанализировать различные обстоятельства дела как с учетом предусмотренных законом, так и с учетом дискреционных обстоятельств.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: