Second, the quality guidelines emphasize that both sides of communication reliability of information, can learn and be informative. But in the session, even if the speaker said knowing false, then the surface meaning of words is not necessarily exhibit uncooperative. For example, scammers always try to speak with the scammers, but he knew that if most of them are false lie; accustomed to talking in terms of those who jumped on the bandwagon, tend to make every effort to cooperate in terms of words, but such expression often lie mostly; the life of many well-intentioned lie not far from uncooperative, but also not to mention immoral. Sometimes say deliberately tell lies, and also try to think through some contexts allow the listener to understand what he is saying. In this case, may the meaning of his words implied session. But leave specific context, the listener may not know what to say who is deliberately telling lies, and therefore it is difficult to launch its session thus meaning. The main factors to infer the meaning of the session is the context, and the lie itself does not have such a feature. To say the least, even if the speaker were the contextual cues and the listeners did not understand the hint, it will not necessarily affect the Cooperative; listener in the case of not understanding the meaning of the speaker sessions, conversations can still proceed under the premise of mutual cooperation. Grice when people talked about the meaning of words in passing conversation by means of the principles of cooperation specifically to "pretend to say," This case is included in the "say" in. Since the "speak" the words are not always pass the session meaning, then "pretend to say," then obviously not necessarily pass the session meaning of words. E.g:
正在翻译中..