The third understanding is that working capital is regarded as the sum的法语翻译

The third understanding is that wor

The third understanding is that working capital is regarded as the sum of the company ’s current assets and current liabilities. The sum here does not simply add all the company ’s current assets and the company ’s current liabilities, but reflects these two items. The relationship between the working capital management under this understanding also includes the management of current assets and the management of current liabilities. The article uses the third understanding of working capital, but focuses on the research of the company ’s current assets and improves the management performance of working capital through the management of current assets and current liabilities.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (法语) 1: [复制]
复制成功!
La troisième compréhension est que le fonds de roulement est considéré comme la somme des actifs et passifs courants de l'entreprise. La somme ici n'ajoute pas simplement tous les actifs courants et les passifs courants de l'entreprise, mais reflète ces deux éléments. La relation entre la gestion du fonds de roulement dans le cadre de cette entente comprend également la gestion des actifs courants et la gestion des passifs courants. L 'article utilise la troisième compréhension du fonds de roulement, mais se concentre sur la recherche des actifs courants de l' entreprise et améliore les performances de gestion du fonds de roulement par la gestion des actifs et passifs courants.
正在翻译中..
结果 (法语) 2:[复制]
复制成功!
La troisième compréhension est que le fonds de roulement est considéré comme la somme des actifs actuels de la société et des passifs courants. La somme ici ne se contente pas d’ajouter tous les actifs actuels de la société et les passifs actuels de la société, mais reflète ces deux éléments. La relation entre la gestion du fonds de roulement dans le cadre de cette entente comprend également la gestion des actifs courants et la gestion des passifs courants. L’article utilise la troisième compréhension du fonds de roulement, mais se concentre sur la recherche des actifs actuels de l’entreprise et améliore la performance de gestion du fonds de roulement par la gestion des actifs courants et des passifs courants.
正在翻译中..
结果 (法语) 3:[复制]
复制成功!
第三个理解是营运资本被视为公司流动资产和流动负债的总和。这里的总和并不是简单地加上公司的所有流动资产和流动负债,而是反映了这两个项目。这种认识下的营运资金管理关系还包括流动资产管理和流动负债管理。本文运用了对营运资本的第三种理解,着重对公司流动资产进行研究,通过对流动资产和流动负债的管理来提高营运资本的管理绩效。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: