When translating an article, the translator's purpose has already determined the whole process of translation activities. Among them, "purpose" refers to the communicative purpose of translation, that is, "in the cultural context of the translator's own language, the translated translation has the communicative function to the target reader". Therefore, the translator should define in a given translation context the purpose of their own translation of an article, and decide which translation method to use, such as: literal or italian translation. Second, the principle of coherence referred to in the theory of purpose. Coherence means that translation must meet the criteria for linguistic convergence. Therefore, translation should be understandable
正在翻译中..