Notes: 1. A fire compartment area/volume in excess of that given above的简体中文翻译

Notes: 1. A fire compartment area/v

Notes: 1. A fire compartment area/volume in excess of that given above will be dealt with on individual merits giving full consideration to enhance means of escape, means of access for firefighting and rescue, fire service installations and fire resisting construction so as to achieve an equivalent level of fire safety. 2. Different Use Classifications should be separated in accordance with Subsection C7. 3. Special hazards should be separated in accordance with Subsection C13. 4. For any use not covered by Table C1, the FRR required will be determined by the Building Authority having regard to the fire load, hazard level and other relevant fire safety provisions of the building. 5. For Use Classification 1 – Residential, each flat should be separated from adjoining flats by fire barriers. 6. For Use Classification 2 – Hotel, each guestroom should be separated from the adjoining guestrooms and other Use Classifications by fire barriers.Clause C4.2The FRR required for the elements of construction, components and fire barriers should satisfy one or more criteria of stability, integrity or insulation, related to various methods of exposure as specified in Table C2 when tested in accordance with Part E.Clause C4.3Where a single-storey building does not exceed 7,000m³ in volume and 7.5m in height, any steelwork construction may be unprotected, provided that the building is separated from any adjoining building or the site boundary by a clear unobstructed open space not less than 6m in width. Where columns and beams are in an external wall, protection against corrosion may be necessary and should be separately considered.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
注:<br>1,超出上面给出将视乎个别情况给予充分考虑,以提高逃生的方式解决一个防火分区面积/体积的装置,用于消防和救援,消防装置及耐火结构,以便访问实现消防安全的同等水平。<br>2.不同的使用分类应按照第C7分离。<br>3.特殊的危害应按照第C13分离。<br>4.对于任何使用未经表C1,将被考虑到的火灾荷载,危险等级和建筑等相关消防安全规定,建筑事务监督厘定所需的FRR覆盖。<br>5.对于利用分类1 -住宅,每个扁平应当从邻接的单位由防火屏障分离。<br>6.利用分类2 -酒店,每间客房都应当从相邻的客房和其他使用用途分类,由防火屏障隔开。<br>条款C4.2 <br>应满足的稳定性,完整性或绝缘,如表C2指定有关曝光的各种方法的一个或多个标准所需的构造,部件和防火屏障的元素的FRR当根据部分E.测试<br>子句C4.3<br>如果单层高的大楼并不在数量和7.5米高度超过7,000m³,任何钢结构可以被保护,前提是该建筑从任何毗邻建筑物或工地边界由清晰通畅的开放空间不小于6m分离宽。当立柱和横梁都在外墙,防腐蚀保护可能是必要的,应该分开来考虑。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
笔记:<br>1. 超过上述面积的消防隔间面积,会根据个别情况处理,并充分考虑加强逃生工具、消防及救援通道、消防设施及防火建筑,以达到同等程度的消防安全。<br>2. 应根据 C7 分节分隔不同的使用分类。<br>3. 特殊危险应按照 C13 分节进行分隔。<br>4. 对于表C1未涵盖的任何用途,所需的FRR将由建筑事务监督根据建筑物的火警负荷、危险程度及其他有关消防安全规定而决定。<br>5. 对于使用分类 1 – 住宅,每个单位应用防火屏障与相邻的单位隔开。<br>6. 对于使用分类 2 – 酒店,每间客房应与相邻的客房和其他使用分类防火屏障分开。<br>条款 C4.2<br>建筑元件、部件和防火屏障所需的FRR应符合一个或多个稳定性、完整性或绝缘性标准,与表 C2 中规定的各种暴露方法相关,根据 E 部分进行测试。<br>条款 C4.3<br>如果单层建筑的体积不超过7,000m3,高度不超过7.5米,则任何钢结构建筑都可以没有保护,只要该建筑与任何相邻的建筑物或场地边界分开,且没有障碍物的开放空间超过6米的宽度。如果柱和梁位于外墙中,则可能需要防腐蚀保护,应另行考虑。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
笔记:<br>一。超过上述规定的防火分区面积/体积将根据具体情况进行处理,同时充分考虑加强逃生方式、消防和救援通道、消防设施和耐火结构,以达到同等的消防安全水平。<br>2.应根据第C7小节将不同的使用分类分开。<br>三。特殊危险应根据第C13小节进行隔离。<br>四。对于表C1未涵盖的任何用途,建筑事务监督将根据建筑物的火灾荷载、危险程度和其他相关消防安全规定,确定所需的FRR。<br>5个。对于使用类别1-住宅,每个公寓应通过防火屏障与相邻公寓隔开。<br>6.对于使用分类2-酒店,每个客房应通过防火屏障与相邻客房和其他使用分类分开。<br>第C4.2条<br>当根据E部分进行试验时,结构元件、部件和防火屏障所需的FRR应满足一个或多个稳定性、完整性或绝缘标准,这些标准与表C2中规定的各种暴露方法有关。<br>第C4.3条<br>如果单层建筑的体积不超过7000m3,高度不超过7.5m,则任何钢结构建筑均可不受保护,前提是该建筑与任何相邻建筑或现场边界之间有一个不小于6m宽的无障碍开放空间隔开。当柱和梁位于外墙中时,可能需要进行防腐保护,应单独考虑。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: