‘城市,让生活更美好”,是2010年上海世博会的主题:城市与经济发展关系、城市与多元文化发展关系,这是一个全球关注的主题。它体现了人类要求更的英语翻译

‘城市,让生活更美好”,是2010年上海世博会的主题:城市与经济发展关

‘城市,让生活更美好”,是2010年上海世博会的主题:城市与经济发展关系、城市与多元文化发展关系,这是一个全球关注的主题。它体现了人类要求更适宜居住的生活环境和更高质量的生活愿望,真实反映了人类对城市发展前景的期盼。上海世博会让来自世界各地的人们展示了城市文明成果、交流了城市发展经验和传播了先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活与工作探索了新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供了生动的例证。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
'Better City, Better Life' is the theme of the 2010 Shanghai World Expo: the relationship between cities and economic development, and the relationship between cities and multicultural development, which is a theme of global concern. It reflects human requirements for a more livable living environment and The desire for a higher quality of life truly reflects the expectations of human beings for the prospect of urban development. The Shanghai World Expo allows people from all over the world to showcase the achievements of urban civilization, exchange urban development experience and disseminate advanced urban concepts, so as to provide human beings in the new century. It explores new models of living, living and working, providing vivid examples for the creation of an ecologically harmonious society and the sustainable development of human beings.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
"Better City, better life" is the theme of the 2010 Shanghai WorldExpo: the relationship between city and economic development, and the relationship between city and multicultural development. It is a theme of global concern. It reflects the human desire for a more livable living environment and higher quality of life, and truly reflects the human expectation for the prospect of urban development. The Shanghai World Expo has enabled people from all over the world to show the achievements of urban civilization, exchange urban development experience and spread advanced urban ideas, thus exploring a new model for human residence, life and work in the new century, and providing a vivid example for the creation of an ecological harmonious society and the sustainable development of mankind.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
Better City, Better Life' is the theme of the 2010 Shanghai World Expo: the relationship between cities and economic development, and the relationship between cities and multicultural development, which is a global concern. It embodies human's desire for a more livable living environment and a higher quality of life, and truly reflects human's expectation of urban development prospects. The Shanghai World Expo has enabled people from all over the world to display the achievements of urban civilization, exchange the experience of urban development and spread the advanced urban ideas, thus exploring a new mode of living, living and working for human beings in the new century, and providing vivid examples for the creation of an ecological harmonious society and the sustainable development of human beings.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: