AnemiaPregnancy can cause some women to become anemic, making them fee的简体中文翻译

AnemiaPregnancy can cause some wome

AnemiaPregnancy can cause some women to become anemic, making them feel tired or short of breath and causing their skin to look pale. If a woman experiences these symptoms, she should have a blood test to determine if she is anemic. Although most women are prescribed a multivitamin with iron during pregnancy, they may need additional dietary iron. The following will help to increase the amount of iron absorbed from food: • Foods containing heme-iron (meat, poultry, and fish) are more readily absorbed than non-heme-iron sources such as grains and vegetables.• Combining meat with iron-rich vegetables (spinach, broccoli, and dark green leafy vegetables) will increase the iron absorption from vegetables.• Drink a glass of orange juice or other vitamin C–rich juice to boost iron absorption when eating foods that contain iron.• Cook tomato and meat sauces in iron pots and pans. The acid from the tomato sauce will leach iron from cookware and increase the iron content in the food.• Take iron supplements with food to avoid upsetting the stomach. Some women find that they need to increase fiber in the diet to counteract constipation that can result from iron supplements.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
贫血<br>怀孕会导致一些女性贫血,使她们感到疲倦或气短,并使她们的皮肤看起来苍白。如果女性出现这些症状,她应该进行血液检查以确定她是否贫血。尽管大多数女性在怀孕期间服用了含铁的复合维生素,但她们可能需要额外的膳食铁。以下将有助于增加从食物中吸收的铁量:<br>• 含有血红素铁的食物(肉类、家禽和鱼类)比不含血红素铁的食物(如谷物和蔬菜)更容易被吸收。<br>• 将肉类与富含铁的蔬菜(菠菜、西兰花和深绿叶蔬菜)结合起来,可以增加蔬菜对铁的吸收。<br>• 吃含铁的食物时,喝一杯橙汁或其他富含维生素C 的果汁,以促进铁的吸收。<br>• 在铁锅和平底锅中煮番茄和肉酱。番茄酱中的酸会从炊具中浸出铁并增加食物中的铁含量。<br>• 随食物服用铁补充剂以避免胃部不适。一些女性发现她们需要增加饮食中的纤维来抵消因铁补充剂引起的便秘。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
AnemiaPregnancy can cause some women to become anemic, making them feel tired or short of breath and causing their skin to look pale. If a woman experiences these symptoms, she should have a blood test to determine if she is anemic. Although most women are prescribed a multivitamin with iron during pregnancy, they may need additional dietary iron. The following will help to increase the amount of iron absorbed from food: • Foods containing heme-iron (meat, poultry, and fish) are more readily absorbed than non-heme-iron sources such as grains and vegetables.• Combining meat with iron-rich vegetables (spinach, broccoli, and dark green leafy vegetables) will increase the iron absorption from vegetables.• Drink a glass of orange juice or other vitamin C–rich juice to boost iron absorption when eating foods that contain iron.• Cook tomato and meat sauces in iron pots and pans. The acid from the tomato sauce will leach iron from cookware and increase the iron content in the food.• Take iron supplements with food to avoid upsetting the stomach. Some women find that they need to increase fiber in the diet to counteract constipation that can result from iron supplements.<br>
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
贫血症怀孕会导致一些女性贫血,使她们感到疲劳或呼吸急促,并导致她们的皮肤看起来苍白。如果一名妇女出现这些症状,她应该进行血液测试,以确定她是否贫血。虽然大多数女性在怀孕期间被开了含铁的复合维生素,但她们可能需要额外的膳食铁。以下将有助于增加从食物中吸收的铁量:含有血红素铁的食物(肉类、家禽和鱼类)比非血红素铁来源(如谷物和蔬菜)更容易被吸收。将肉类与富含铁的蔬菜(菠菜、西兰花和深绿色叶菜)结合起来,可以增加蔬菜对铁的吸收。吃含铁食物时,喝一杯橙汁或其他富含维生素C的果汁,以促进铁的吸收。用铁锅和平底锅煮番茄和肉酱。番茄酱中的酸会浸出炊具中的铁,增加食物中的铁含量。在食物中加入铁补充剂,避免胃部不适。一些女性发现,她们需要增加饮食中的纤维,以抵消铁补充剂可能导致的便秘。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: