1.1This practice sets forth minimally accepted practices for occupatio的简体中文翻译

1.1This practice sets forth minimal

1.1This practice sets forth minimally accepted practices for occupational respirator use; provides information and guidance on the proper selection, use, and maintenance of respirators; and contains requirements for establishing, implementing, and evaluating respirator programs.1.2This practice covers the use of respirators to protect persons against the inhalation of harmful air contaminants and oxygen-deficient atmospheres in the workplace. The following are not covered by this practice:1.2.1Underwater breathing devices,1.2.2Aircraft oxygen systems,1.2.3Supplied-air suits,1.2.4Use of respirators under military combat conditions, and1.2.5Medical inhalators and resuscitators.1.3Units—The values stated in inch-pound units are to be regarded as the standard. The values given in parentheses are mathematical conversions to SI units that are provided for information only and are not considered standard.1.4This standard does not purport to address all of the safety concerns, if any, associated with its use. It is the responsibility of the user of this standard to establish appropriate safety, health, and environmental practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.1.5This international standard was developed in accordance with internationally recognized principles on standardization established in the Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations issued by the World Trade Organization Technical Barriers to Trade (TBT) Committee.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
1.1This实践阐述了微创接受职业呼吸器使用方法; 提供有关正确选择,使用和维护呼吸器的信息和指导; 并包含用于建立,实施和评估呼吸器计划的要求。<br><br>1.2This实践涵盖了呼吸器的使用,以防止有害空气中的污染物,并在工作场所的缺氧环境中吸入保护人身安全。以下是不属于这种做法:<br><br>1.2.1Underwater呼吸设备,<br><br>1.2.2Aircraft氧气系统,<br><br>1.2.3Supplied空服,<br><br>军事战斗条件下的呼吸器,并1.2.4Use <br><br>1.2.5Medical吸入器和人工呼吸。<br><br>1.3Units-的英寸-磅单位表示值被认为是标准。括号中给出的数值是数学转换为SI单位仅供信息,并不认为是标准的。<br><br>1.4This标准并不旨在解决所有的安全问题,如果有的话,与其使用相关。正是这种标准建立适当的安全,健康和环保措施,并确定监管限制使用前的适用性用户的责任。<br><br>1.5This国际标准是按照既定为国际标准,指南和建议的通过世界贸易组织技术性贸易壁垒发出贸易(TBT)委员会发展原则上的决定标准化国际公认的原则制定。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
1.1本做法规定了职业呼吸器使用的最低接受做法;提供有关正确选择、使用和维护呼吸器的信息和指导;并包含建立、实施和评估呼吸器计划的要求。<br><br>1.2 此做法涵盖使用呼吸器保护人员免受工作场所有害空气污染物和缺氧气体的吸入。本练习不包括以下内容:<br><br>1.2.1 水下呼吸装置,<br><br>1.2.2飞机氧气系统,<br><br>1.2.3 供应式空气套装,<br><br>1.2.4 在军事作战条件下使用呼吸器,以及<br><br>1.2.5医疗吸入器和复苏器。<br><br>1.3单位 – 以英寸磅为单位表示的值应视为标准值。括号中给出的值是 SI 单位的数学转换,这些单元仅供参考,不被视为标准。<br><br>1.4 本标准无意解决与其使用相关的所有安全问题(如果有)。本标准使用者有责任在使用前制定适当的安全、健康和环境实践,并确定法规限制的适用性。<br><br>1.5 本国际标准是根据《关于制定国际标准、指南和建议原则的决定》中确立的国际公认的标准化原则制定的。世界贸易组织技术性贸易壁垒委员会。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
1.1本规程规定了职业防护口罩的最低可接受使用规范;提供了正确选择、使用和维护防护口罩的信息和指导;包含了建立、实施和评估防护口罩计划的要求。<br>1.2本规程包括使用呼吸器,防止工作场所吸入有害空气污染物和缺氧空气。本惯例不包括以下内容:<br>1.2.1水下呼吸装置,<br>1.2.2飞机氧气系统,<br>1.2.3供应的航空服,<br>1.2.4在军事作战条件下使用呼吸器,以及<br>1.2.5医用吸入器和复苏器。<br>1.3单位-以英寸-磅单位表示的数值应视为标准值。括号中给出的值是对国际单位制的数学转换,仅供参考,不被视为标准值。<br>1.4本标准并非旨在解决与其使用相关的所有安全问题(如有)。本标准的使用者有责任在使用前建立适当的安全、健康和环境实践,并确定法规限制的适用性。<br>1.5本国际标准是根据世界贸易组织技术性贸易壁垒委员会发布的《关于制定国际标准、指南和建议的原则的决定》中确立的国际公认标准化原则制定的。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: