The novel embraces a mythical construction of time by being organized 的简体中文翻译

The novel embraces a mythical const

The novel embraces a mythical construction of time by being organized into “times” rather than chapters. Each section of the novel is called “The Time of . . .,” with the times belonging to various places, persons, or things. Such a construction permits Tokarczuk to differentiate between the historical, linearly narrated ruptures of the twentieth century (as I will explain below) and what J. Hillis Miller calls “the subjective experience of lived time” as created by language in a literary text.For example, there is “The Time of Misia” and “The Time of Cornspike.” There is even “The Time of God,” which posits God as an everlasting, but temporal being, eternal yet existing in the here-and-now. This notion of “times” rather than “chapters” affects the perception of chronology in the text by underscoring the simultaneity of lives presented in the novel and giving preference to subjective, lived human time over a constructed linear narrative. Time in the novel is “possessed” not only by multiple persons but also by things, places, and even God. Such a presentation of time interrupts notions of linearity within the narrative and allows each section to be read as a mini-narrative, as well as part of a whole. With many of the characters and events overlapping between the “times,” the text provides multiple, subjective points of view on each event or character presented.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
该小说被组织成“时代”,而不是章节涵盖的时间神话般的建筑。小说的每一部分被称为“时间。。,”与属于不同的地方,人或事物的时间。这种结构允许Tokarczuk到二十世纪的历史,讲述线性破裂区分(如我下面会解释),什么J.希利斯·米勒称如在文学text.For创建按语言“的寿命时间的主观经验”例如,有“米希亚的时间”和“Cornspike的时间。” 甚至还有它指上帝永远的,但暂时存在,但永远存在于这里,和现在的“神的时间”。的“时代”,而不是“章”这个概念中强调的在小说中呈现生活中的同时性和优先考虑的主观影响年表文本的感知,人的居住时间在构建线性叙事。在新的时代不仅是由多个人也受到事,地点,甚至神“附身”。叙述内的线性的时间中断的这样的呈现的概念,并允许各段被读取作为一个小型的叙述,以及作为一个整体的一部分。与许多之间重叠人物和事件的“倍”的文字提供的视图上呈现的每个事件或多个字符,主观分。的地方,甚至是神。叙述内的线性的时间中断的这样的呈现的概念,并允许各段被读取作为一个小型的叙述,以及作为一个整体的一部分。与许多之间重叠人物和事件的“倍”的文字提供的视图上呈现的每个事件或多个字符,主观分。的地方,甚至是神。叙述内的线性的时间中断的这样的呈现的概念,并允许各段被读取作为一个小型的叙述,以及作为一个整体的一部分。与许多之间重叠人物和事件的“倍”的文字提供的视图上呈现的每个事件或多个字符,主观分。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
The novel embraces a mythical construction of time by being organized into “times” rather than chapters. Each section of the novel is called “The Time of . . .,” with the times belonging to various places, persons, or things. Such a construction permits Tokarczuk to differentiate between the historical, linearly narrated ruptures of the twentieth century (as I will explain below) and what J. Hillis Miller calls “the subjective experience of lived time” as created by language in a literary text.For example, there is “The Time of Misia” and “The Time of Cornspike.” There is even “The Time of God,” which posits God as an everlasting, but temporal being, eternal yet existing in the here-and-now. This notion of “times” rather than “chapters” affects the perception of chronology in the text by underscoring the simultaneity of lives presented in the novel and giving preference to subjective, lived human time over a constructed linear narrative. Time in the novel is “possessed” not only by multiple persons but also by things, places, and even God. Such a presentation of time interrupts notions of linearity within the narrative and allows each section to be read as a mini-narrative, as well as part of a whole. With many of the characters and events overlapping between the “times,” the text provides multiple, subjective points of view on each event or character presented.
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
这部小说通过将时间组织成“时代”而不是章节,从而包含了对时间的神话建构。小说的每一部分都被称为“时间。“时代属于不同的地方、人或事物。这样的结构使得托克祖克能够区分二十世纪历史上线性叙述的断裂(我将在下面解释)和J.Hillis Miller所说的文学文本中语言创造的“生活时间的主观体验”。例如,有“米西亚的时代”和“玉米穗的时代”,甚至有“上帝的时代”,认为上帝是永恒的,但暂时的存在,永恒的,但存在于此时此地。这种“时间”而不是“章节”的概念通过强调小说中呈现的生命的同时性,并优先于主观的、有生命的人类时间而不是构建的线性叙事,影响了文本中对时间的感知。小说中的时间不仅被多个人“占有”,而且被事物、地方甚至上帝“占有”。这种对时间的呈现打断了叙述中线性的概念,并允许每一部分都被解读为一个小叙述,以及一个整体的一部分。由于许多字符和事件在“时代”之间重叠,文本提供了对每个事件或呈现的字符的多个主观观点。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: