In the early 1950s, due to the lack of advanced programming languages, lack of computer memory and slow storage speed, machine translation could only translate word by word. In addition, without the assistance of grammar and syntactic experts, only unambiguous translations can be translated into the correct meaning. The content that the machine can translate is relatively simple. At that time, machine translation could only be applied to certain limited fields, and manual translation was required for the pre-editing of the text and the post-editing of the output.
正在翻译中..