周锰珍通过将“目的论”和“信达雅”两种译论的异同进行比较分析,来讨论它们各自的特点,认为“目的论是以目的法则为主导的翻译标准多元化的理论体系的英语翻译

周锰珍通过将“目的论”和“信达雅”两种译论的异同进行比较分析,来讨论它

周锰珍通过将“目的论”和“信达雅”两种译论的异同进行比较分析,来讨论它们各自的特点,认为“目的论是以目的法则为主导的翻译标准多元化的理论体系,而严复的“信达雅”是更抽象的、模糊的、带有一定主观性的理论,这两种理论在追求忠实性、译文的连贯性和遵守读者适应性等方面具有相同点,但在理论系统性、翻译标准和译者地位等方面却有较大差异。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
Zhou Mengzhen discusses their respective characteristics by comparing the similarities and differences between "Skopostheory" and "Faithful and Elegant" translation theories, and believes that "Skopostheory is a theoretical system with diversified translation standards dominated by Skopos , while Yan Fu's "faithful and elegant" is a more abstract, vague, and somewhat subjective theory. These two theories have similarities in the pursuit of faithfulness, coherence of translation, and compliance with readers' adaptability. However, there are big differences in terms of theoretical system, translation standards and translator's status.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
Zhou Mangzhen compared and analyzed the similarities and differences between the two translation theories of "teleology" and "faithfulness, expressiveness, and elegance" to discuss their respective characteristics. He believed that "teleology is a diversified theoretical system of translation standards led by the teleological principle, while Yan Fu's" faithfulness, expressiveness, and elegance "is a more abstract, vague, and subjective theory. These two theories pursue fidelity The coherence of the translation and adherence to reader adaptability share similarities, but there are significant differences in theoretical systematicity, translation standards, and translator status.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
By comparing and analyzing the similarities and differences between Skopos Theory and Faithfulness and Elegance, Zhou Mengzhen discusses their respective characteristics, and holds that Skopos Theory is a theoretical system with diversified translation standards dominated by Skopos Law, while Yan Fu's Faithfulness and Elegance is a more abstract, vague and subjective theory. These two theories have the same points in pursuing faithfulness, consistency of translation and observing readers' adaptability.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: