模具的温度设定可以简单地理解为设定水的输送。常用的介质包括常温水,冷水,温水和温油。在实际操作中,介质的差异必须确定其是冷却还是加热。但是,的德语翻译

模具的温度设定可以简单地理解为设定水的输送。常用的介质包括常温水,冷水

模具的温度设定可以简单地理解为设定水的输送。常用的介质包括常温水,冷水,温水和温油。在实际操作中,介质的差异必须确定其是冷却还是加热。但是,安装模具冷却通道存在更多问题,水道之间一般要保持3-5倍的水道直径之间的距离,交错的两条水道,当水道在150mm以上时,最小距离3mm 。当水道长于150mm时,最小距离为5mm。要考虑到加工误差,怕钻斜。考虑到水管接头要沉入到模胚里,所以水道之间的距离至少在26mm。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (德语) 1: [复制]
复制成功!
Die Temperatureinstellung der Form kann einfach als Einstellung der Wasserzufuhr verstanden werden. Zu den häufig verwendeten Medien gehören Wasser mit normaler Temperatur, kaltes Wasser, warmes Wasser und warmes Öl. Im tatsächlichen Betrieb muss die Differenz des Mediums bestimmen, ob es kühlt oder heizt. Es gibt jedoch mehr Probleme bei der Installation von Formkühlkanälen. Im Allgemeinen sollte der Abstand zwischen den Wasserkanälen 3-5 mal so groß wie der Durchmesser des Wasserkanals sein. Wenn die Wasserkanäle über 150 mm liegen, beträgt der Mindestabstand 3 mm. Wenn der Wasserkanal länger als 150 mm ist, beträgt der Mindestabstand 5 mm. Es ist notwendig, den Verarbeitungsfehler zu berücksichtigen und Angst vor Bohrabweichungen zu haben. In Anbetracht der Tatsache, dass die Wasserleitungsverbindung in den Formboden eingelassen werden soll, beträgt der Abstand zwischen den Wasserkanälen mindestens 26 mm.
正在翻译中..
结果 (德语) 2:[复制]
复制成功!
Die Temperatureinstellung der Form kann einfach als Einstellung der Wasserzufuhr verstanden werden. Zu den gängigen Medien gehören warmes Wasser, kaltes Wasser, warmes Wasser und warmes Öl. In der Praxis muss der Unterschied im Medium bestimmen, ob es gekühlt oder erhitzt wird. Es gibt jedoch mehr Probleme bei der Installation von Formkühlkanälen, wo der Abstand zwischen den Durchmessern der Wasserstraßen in der Regel 3-5 mal gehalten werden sollte, wobei die beiden Wasserwege miteinander verflochten sind, und wenn die Wasserläufe über 150mm liegen, beträgt der Mindestabstand 3 mm. Wenn der Wasserlauf länger als 150mm ist, beträgt der Mindestabstand 5mm. Um den Verarbeitungsfehler zu berücksichtigen, Aus Angst vor Bohrneigung. Wenn man bedenkt, dass das Wassergelenk in den Schimmelembryon sitzt, beträgt der Abstand zwischen den Wasserstraßen mindestens 26 mm.
正在翻译中..
结果 (德语) 3:[复制]
复制成功!
Die Temperatureinstellung der Düse kann einfach als Einstellung der Wasserzufuhr verstanden werden.Typische Medien sind normales Temperaturwasser, kaltes Wasser, warmes Wasser und warmes Öl.Im praktischen Betrieb ist zu bestimmen, ob das Medium gekühlt oder erhitzt wird.Allerdings gibt es mehr Probleme beim Einbau des Werkzeugkühlkanals. Generell sollte der Abstand zwischen den Wasserkanälen 3-5-mal vom Durchmesser des Wasserkanals sein. Wenn der Wasserkanal mehr als 150 mm beträgt, beträgt der Mindestabstand 3-mm.Wenn der Wasserkanal länger als 150 mm ist, beträgt der Mindestabstand 5 mm.Es ist notwendig, den Verarbeitungsfehler zu berücksichtigen und Bohrabweichungen zu vermeiden.Da die Rohrverbindung in die Form sinken sollte, sollte der Abstand zwischen den Wasserleitungen mindestens 26mm betragen.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: