原先,编辑这项工作就十分看重编者的写作能力。如今,时代在变化。广播电视编辑的工作内容发生了很大转变,唯一没有改变的还是编写。如何提高编辑的编写能力呢?具体来说,主要表现在以下两个方面。首先就是积累,主要解决写不写出来的问题。一些编辑在编写的过程中不知道应该写什么、怎么写。这就最糟糕的表现。为此,广播电视编辑可以借鉴一些优秀编辑的工作经验和工作总结,学习一下其他编辑的工作技巧,想办法去提高自己的技能。其次,在编辑过程中要多渠道收集信
Першапачаткова рэдагаванне гэтай працы надавала вялікае значэнне пісьменніцкай здольнасці рэдактара. Сёння часы мяняюцца. Змест працы рэдактараў радыё і тэлебачання зведаў вялікія змены, і адзінае, што не змянілася, - складанне. Як палепшыць рэдактарскую здольнасць рэдактараў? У прыватнасці, гэта выяўляецца ў наступных двух аспектах. Першае - гэта назапашванне, галоўным чынам для вырашэння праблемы непісання. Некаторыя рэдактары не ведаюць, што пісаць і як пісаць у працэсе напісання. Гэта найгоршы паказчык. <br>З гэтай мэтай рэдактары радыё і тэлебачання могуць вучыцца на досведзе працы і зводках некаторых выдатных рэдактараў, даведацца навыкі працы іншых рэдактараў і знайсці спосабы павышэння іх кваліфікацыі. Па-другое, збірайце літары па некалькіх каналах падчас рэдагавання.
正在翻译中..
Пачатку, здольнасць пісання рэдактара была вельмі цікавая ў гэтым працы.Сёння часы змяняюцца.Велікі змены адбыліся ў працоўным змесціве радыё- і тэлевізарных рэдактараў. Адзінае, што не змянілася, гэта пісанне.Як палепшыць магчымасць рэдагавання?Спецыфічна, гэта апынена ў наступных двух аспектах.Першае - акумуляцыя, асноўна для вырашэння праблемы не пісання.Некаторыя рэдактары не ведаюць, што пісаць і як пісаць у працэсе запісу.Гэта найгоршая прадстаўка.<br>Таму радыо- і тэлевізарныя рэдактары могуць вывучыць з працоўнага досведу і рэзюмэ некаторых выдатных рэдактараў, вывучыць працоўныя навыкі іншых рэдактараў і спрабаваць паляпшыць свае ўласныя навПа-другое, у працэсе рэдагавання мы павінны збіраць літары праз некалькі каналаў<br>
正在翻译中..