For the occasional sponsors group we can see that the previous persona的繁体中文翻译

For the occasional sponsors group w

For the occasional sponsors group we can see that the previous personal relationship between the sponsors and the creative team is the basis for the transmission of information, which coincides with the main motivation to support. The survey data show that 63% (62.2%) of this group know about the project through some friend or acquaintance who is part of the project. This forms the first core support group (Belleflame et al., 2010), that is, those who become involved in the funding of the project by virtue of those pre-existing relationships. The rest of the possible ways to transmit information are then marginal, because the second majority of answers also allude to a previous acquaintance that could be understood as a personal relationship based on weaker ties. In the case of those who have collaborated in more than one project, we an observe that the circulation of information is distributed differently. The survey inquired in the way in which the collaborators had heard or found out about the project, making a distinction between the first and the last supported project (when not having the possibility of asking for each one of them).The first thing that caught our attention was that the data were distributed in the same way for the occasional sponsors and for the first project supported by frequent collaborations. It seems like when doing their first donation/collaboration they were in similar conditions as those of the first group (occasional sponsors).
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (繁体中文) 1: [复制]
复制成功!
對於偶爾的讚助商群體,我們可以看到贊助商與主創團隊之前的個人關係是信息傳遞的基礎,這與支持的主要動機不謀而合。調查數據顯示,該群體中有 63% (62.2%) 是通過一些參與該項目的朋友或熟人了解該項目的。這形成了第一個核心支持小組(Belleflame 等人,2010 年),即那些憑藉這些預先存在的關係參與項目資助的人。其餘可能的信息傳遞方式是次要的,因為第二多數答案也暗示了以前的熟人,可以將其理解為基於較弱關係的個人關係。如果合作過一個以上的項目,我們觀察到信息流通的分佈不同。調查詢問合作者是如何聽說或發現該項目的,區分第一個和最後一個支持的項目(當無法詢問每個項目時)。<br>引起我們注意的第一件事是,對於偶爾的讚助商和經常合作支持的第一個項目,數據以相同的方式分發。似乎在進行第一次捐贈/合作時,他們的情況與第一組(偶爾的讚助商)的情況相似。
正在翻译中..
结果 (繁体中文) 2:[复制]
复制成功!
對於偶發贊助商群體我們可以看到,之前贊助商與創意團隊之間的個人關係是資訊傳遞的基礎,這與支持的主要動機不謀而合。調查資料顯示,63%(62.2%)的人通過參與項目的朋友或熟人瞭解項目。這形成了第一個覈心支持小組(Belleflame et al.,2010),也就是說,那些通過這些先前存在的關係參與項目融資的人。其他可能傳遞資訊的管道都是無關緊要的,因為第二大部分的答案也暗指以前的熟人,可以理解為一種基於較弱關係的私人關係。對於那些在多個項目中合作過的人,我們可以觀察到資訊的傳播是不同的。調查詢問了合作者聽說或發現該項目的管道,區分了第一個和最後一個受支持的項目(不可能要求每個項目)。<br>引起我們注意的第一件事是,數據是以同樣的管道分發給偶爾的贊助商和第一個由頻繁合作支持的項目的。在進行第一次捐贈/合作時,他們的狀況似乎與第一組(偶爾的贊助者)相似。<br>
正在翻译中..
结果 (繁体中文) 3:[复制]
复制成功!
對於偶爾的贊助商群體,我們可以看到,贊助商和創意團隊之間的個人關係是資訊傳遞的基礎,這與支援的主要動機相吻合。調查數據顯示,63%(62.2%)這個小組通過一些朋友或熟人知道這個專案誰是該專案的一部分。這形成了第一個核心支助小組(Belleflame等人,2010年),即那些因這些預先存在的關係而參與資助該專案的人。其餘可能的信息傳遞方式則微不足道,因為第二個大多數答案也暗示了以前的熟人,這種認識可以理解為基於較弱關係的個人關係。對於參與多個專案的人,我們注意到信息的傳播方式不同。調查詢問了合作者聽到或發現專案的方式,區分了第一個專案和最後一個受支援的專案(當無法要求每個專案時)。引起我們注意的第一件事是,數據以同樣的方式分發給偶爾的贊助者,以及通過頻繁合作支援的第一個專案。在進行第一次捐贈/協作時,他們似乎與第一組(偶爾的贊助商)處於類似的狀態。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: