(1)全腹紧张度增加:多见于胃肠道穿孔或脏器破裂所致的急性弥漫性腹膜炎(板状腹)。结核性腹膜炎及癌性腹膜炎、触诊腹壁柔韧有抵抗感,不易压陷、的英语翻译

(1)全腹紧张度增加:多见于胃肠道穿孔或脏器破裂所致的急性弥漫性腹膜炎

(1)全腹紧张度增加:多见于胃肠道穿孔或脏器破裂所致的急性弥漫性腹膜炎(板状腹)。结核性腹膜炎及癌性腹膜炎、触诊腹壁柔韧有抵抗感,不易压陷、称揉面感。(2)局部紧张度增加:因腹内脏器炎症累及腹膜而产生。(3)腹壁紧张度减弱:见于慢性消耗性疾病、严重脱水、或经产妇、年老体弱者。2)压痛和反跳痛(1)压痛:压痛部位常为病变所在部位。如:胆囊压痛点、阑尾压痛点等。(2)反跳痛:多见于腹内脏器病变累及邻近腹膜,见于原发性腹膜炎。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
(1) Increased tension in the whole abdomen: more common in acute diffuse peritonitis (plate abdomen) caused by gastrointestinal perforation or organ rupture. <br>Tuberculous peritonitis and cancerous peritonitis, the abdominal wall is flexible and resistant to palpation, not easy to be crushed, and it is called a feeling of kneading. <br>(2) Increased local tension: caused by inflammation of intra-abdominal organs involving the peritoneum. <br>(3) Weakening of abdominal wall tension: seen in chronic wasting disease, severe dehydration, multiparous women, and the elderly and infirm. <br>2) Tenderness and rebound tenderness <br>(1) Tenderness: The location of tenderness is often the location of the lesion. Such as: gallbladder tenderness, appendix tenderness, etc. <br>(2) Rebound pain: more common in intra-abdominal organ lesions involving the adjacent peritoneum, seen in primary peritonitis.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
(1) Increased abdominal tension: it is more common in acute diffuse peritonitis (plate abdomen) caused by gastrointestinal perforation or organ rupture.<br>Tuberculous peritonitis and cancerous peritonitis, the palpation abdominal wall is flexible, has a sense of resistance, is not easy to collapse, and is called kneading.<br>(2) Increased local tension: caused by inflammation of abdominal organs involving the peritoneum.<br>(3) Weakening of abdominal wall tension: it can be seen in chronic consumptive diseases, severe dehydration, or pregnant women, the elderly and the weak.<br>2) Tenderness and rebound pain<br>(1) Tenderness: the tenderness site is often the site of the lesion. Such as gallbladder tenderness point, appendix tenderness point, etc.<br>(2) Rebound pain: it is more common in intra-abdominal organ lesions involving adjacent peritoneum and in primary peritonitis.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
(1) Increased tension of the whole abdomen: it is more common in acute diffuse peritonitis (platy abdomen) caused by gastrointestinal perforation or organ rupture.Tuberculous peritonitis and cancerous peritonitis, palpation abdominal wall is flexible and resistant, and it is not easy to be depressed, which is called kneading feeling.(2) Increased local tension: it is caused by inflammation of abdominal organs involving peritoneum.(3) Decreased abdominal wall tension: seen in chronic consumptive diseases, severe dehydration, or multiparous women, the elderly and infirm.2) tenderness and rebound pain(1) Tenderness: Tenderness is often the site of the lesion. Such as: gallbladder tenderness point, appendix tenderness point, etc.(2) Rebound pain: it is more common in abdominal visceral diseases involving adjacent peritoneum and in primary peritonitis.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: