基于现场测得的摆值、横向力系数及相应的干燥状态、潮湿状态表面温度数据,采用现行《公路路基路面现场测试规程》(JTG E60-2008)[15的英语翻译

基于现场测得的摆值、横向力系数及相应的干燥状态、潮湿状态表面温度数据,

基于现场测得的摆值、横向力系数及相应的干燥状态、潮湿状态表面温度数据,采用现行《公路路基路面现场测试规程》(JTG E60-2008)[15]的规定对现场横向力系数测试结果进行速度修正和温度修正
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
Based on the on-site pendulum value, lateral force coefficient and corresponding dry and wet surface temperature data, the current "Highway Subgrade and Pavement Field Test Regulations" (JTG E60-2008) [15] is used to test the field lateral force coefficient Speed ​​correction and temperature correction
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
Based on the swing value, lateral force coefficient and corresponding dry state and wet state surface temperature data, the speed correction and temperature correction of the field lateral force coefficient test results are carried out by using the provisions of the current road-based road-based road surface test procedure (JTG E60-2008).
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
Based on the swing value, lateral force coefficient and corresponding surface temperature data in dry state and wet state, the speed correction and temperature correction are carried out for the field lateral force coefficient test results according to the provisions of the current "highway subgrade and pavement field test specification" (JTG e60-2008) [15]<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: