An article published in the prestigious (有威望的) scientific journal Natu的简体中文翻译

An article published in the prestig

An article published in the prestigious (有威望的) scientific journal Nature sheds new light on an important, but up-to-now little appreciated, aspect of human evolution. In this article Professors Dennis Bramble and Daniel Lieberman suggest that being able to run was the necessary condition for the development of our species which enabled us to come down from the trees. This challenges traditional scientific thinking, which claims that the distinctive, upright body form of modern humans has come about as a result of the ability to walk, and that running is simply a by-product of walking. Furthermore, humans have usually been regarded as poor runners compared to such animals as dogs, horses or deer. However, this is only true if we consider running at high speed, especially over short distances. But when it comes to long-distance running, humans do astonishingly well. They can keep a steady pace for many kilometres, and their overall speed is at least the same as that of horses or dogs. Bramble and Lieberman examined 26 physical features found in humans. One of the most interesting of these is the nuchal ligament(项韧带). When we run, this ligament prevents our head from moving back and forth or from side to side. Therefore, we are able to run with steady heads held high. The nuchal ligament is not found in any other surviving primates, such as apes and monkeys. Then there are our Achilles tendons (跟腱) at the backs of our legs, which connect our calf (小腿肚) muscles to our heel bones — and which have nothing to do with walking. When we run, these tendons behave like springs, helping to push us forward. Furthermore, we have low, wide shoulders virtually disconnected from our skulls(颅骨), a physical development which allows us to run more efficiently. But what evolutionary advantage is gained from being good long-distance runners? Perhaps it permitted early humans to obtain food more effectively. "What these features and facts appear to be telling us is that running evolved in order for our direct ancestors to compete with other meat-eating animals for access to the protein needed to grow the big brains that we enjoy today," says Lieberman. Some scientists put forward the theory that early humans chased animals for great distances in order to exhaust them before killing them. “Research on the history of humans’ability to move has traditionally been controversial," says Lieberman. "At the very least, I believe this theory will motivate many researchers to reevaluate and further investigate how humans learned to run and walk and why we are built the way we are. "
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
发表在有威望的科学期刊《自然》上的一篇文章为人类进化的一个重要但至今鲜为人知的方面提供了新的思路。在本文中,丹尼斯·布兰堡(Dennis Bramble)教授和丹尼尔·利伯曼(Daniel Lieberman)教授建议,能够奔跑是我们物种发展的必要条件,使我们能够从树上坠落。这对传统的科学思维提出了挑战,传统的科学思维声称现代人类独特的,直立的身体形态是行走能力的结果,而跑步仅仅是行走的副产品。此外,与诸如狗,马或鹿之类的动物相比,人类通常被认为是跑腿的人。但是,只有在我们考虑以高速运行时,尤其是在短距离内运行时,这才是正确的。但是当涉及到长跑时 人类做的很棒。它们可以保持稳定的步伐数公里,其总体速度至少与马或狗相同。<br>布兰堡和利伯曼研究了人类发现的26种身体特征。其中最有趣的一项是项韧带。跑步时,此韧带阻止我们的头部来回移动或左右移动。因此,我们能够以稳定的头脑高昂地奔跑。在其他任何存活的灵长类动物(例如猿和猴子)中均未发现颈韧带。然后,在我们的腿后部有跟腱,它们将小腿肚的肌肉连接到脚后跟骨骼上,与走路无关。当我们奔跑时,这些肌腱表现得像弹簧,有助于推动我们前进。此外,我们的肩膀低而宽,实际上与头骨没有连接,这是一项物理发展,可以使我们更加高效地奔跑。<br>但是,成为优秀的长跑运动员可以获得什么进化上的优势?也许它允许早期人类更有效地获取食物。利伯曼说:“这些特征和事实似乎告诉我们,跑步是为了让我们的直接祖先与其他食肉动物竞争而获得生长我们今天喜欢的大脑所需的蛋白质而发展起来的。” 一些科学家提出了这样的理论,即早期人类为了杀死动物而将动物追赶很远的距离,以便杀死它们。<br>利伯曼说:“传统上对人类行动能力的历史进行研究一直是有争议的。至少,我相信这一理论将激励许多研究人员重新评估并进一步研究人类如何学习跑步和行走以及为什么我们以自己的方式建立。”
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
发表在著名的科学期刊《自然》上的一篇文章揭示了人类进化的一个重要但至今很少被赞赏的方面。在这篇文章中,丹尼斯·布拉姆布尔教授和丹尼尔·利伯曼教授认为,能够运行是我们物种发展的必要条件,使我们能够从树上下来。这挑战了传统的科学思维,它声称现代人类独特的、直立的身体形式是行走能力的结果,而跑步只是行走的副产品。此外,与狗、马或鹿等动物相比,人类通常被视为贫穷的跑步者。然而,只有当我们考虑高速运行,特别是在短距离运行时,情况才如此。但是,当涉及到长跑,人类做的惊人的好。它们可以保持稳定的步伐,许多公里,他们的整体速度至少与马或狗相同。<br> 布拉姆布尔和利伯曼检查了26个在人类身上发现的物理特征。其中最有趣的是核韧带。当我们跑步时,这种韧带会阻止我们的头部来回移动或从一侧到一侧移动。因此,我们能够以稳重的脑袋高举着奔跑。在其它存活的灵长类动物,如猿类和猴子中,没有发现鼻韧带。还有我们腿部背部的跟腱(*),将我们的小腿肌肉连接到脚跟骨骼,这与行走无关。当我们跑步时,这些肌腱就像弹簧一样,帮助我们前进。此外,我们有低,宽的肩膀几乎与我们的头骨断开,物理发展,使我们能够更有效地运行。<br> 但是,做优秀的长跑运动员会获得什么样的进化优势呢?也许它允许早期人类更有效地获得食物。利伯曼说:"这些特征和事实似乎告诉我们,跑步是为了让我们的直接祖先与其他吃肉的动物竞争,获得生长我们今天所喜欢的大大脑所需的蛋白质而进化。一些科学家提出这样的理论:早期人类为了在杀死动物之前为了耗尽动物而追逐动物很远的距离。<br> 利伯曼说:"关于人类移动能力历史的研究历来存在争议。"至少,我相信这个理论将激励许多研究人员重新评估和进一步调查人类是如何学会跑步和行走的,以及为什么我们以我们的方式建立起来。"
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
一篇发表在著名的科学杂志《自然》上的文章为人类进化的一个重要方面提供了新的线索,但迄今为止,人们对这个方面的认识甚少。在这篇文章中,丹尼斯·布朗布尔教授和丹尼尔·利伯曼教授认为,能够奔跑是我们物种发展的必要条件,使我们能够从树上下来。这对传统的科学思维提出了挑战,传统的科学思维认为,现代人类独特的、直立的身体形态是由行走能力形成的,跑步只是行走的副产品。此外,与狗、马或鹿等动物相比,人类通常被认为是差劲的赛跑者。然而,只有当我们考虑高速跑,特别是短途跑时,这才是正确的。但说到长跑,人类做得惊人的好。它们可以保持稳定的速度跑很多公里,而且它们的总速度至少和马或狗的速度一样。<br>布朗布尔和利伯曼研究了在人类身上发现的26种身体特征。其中最有趣的是颈项韧带。当我们跑步时,这个韧带阻止我们的头来回或左右移动。因此,我们能够昂首挺胸地奔跑。颈项韧带在其他任何幸存的灵长类动物中都没有发现,例如猿和猴子。在我们的腿后面还有我们的跟腱,它把我们的小腿肌肉和我们的跟骨连接起来,与走路无关。当我们跑步时,这些肌腱就像弹簧一样,帮助我们向前推。此外,我们有低而宽的肩膀,实际上与我们的头骨断开了联系(颅骨),这是一种身体发育,使我们能够更有效地跑步。<br>但是,作为一名优秀的长跑运动员,有什么进化上的优势呢?也许它能让早期人类更有效地获得食物。”利伯曼说:“这些特征和事实似乎告诉我们,跑步是为了让我们的直系祖先与其他食肉动物竞争,以获得生长我们今天所享受的大脑所需的蛋白质。”。一些科学家提出了这样一个理论:早期人类为了在杀死动物之前耗尽它们的精力,会远距离追赶动物。<br>利伯曼说:“关于人类活动能力的历史研究历来备受争议。”至少,我相信这一理论将激励许多研究人员重新评估和进一步研究人类是如何学会跑步和走路的,以及为什么我们是按照现在的方式建立起来的。”<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: