首先,教师要站在学生发展的角度看待学生,努力培养学生可移植的软技能。没有人在他们的职业生涯中追求稳定的职业生涯。根据自己的兴趣、技能和社会发的德语翻译

首先,教师要站在学生发展的角度看待学生,努力培养学生可移植的软技能。没

首先,教师要站在学生发展的角度看待学生,努力培养学生可移植的软技能。没有人在他们的职业生涯中追求稳定的职业生涯。根据自己的兴趣、技能和社会发展,更适合他们自己,具有更高的工作价值。如您所见,每个人的职业都在不断变化。教师在对学生进行职业生涯规划培训时,不能单方面传授同一个职业,而是要培养学生隐藏的力量传递给学生的软实力,让学生在保证未来的职业生涯中做出好的改变,让学生充分适应社会变化的速度和不同职业的发展。二是高职院校应为学生提供连任机会。学生在学生时代有两种自主选择的机会:一是文理科,二是高考院校的报考。但是,从这两种可能中,大部分学生都是根据自己的兴趣盲目选择,有些学生是被迫按照父母的意愿选择,所以不能为所欲为,积极学习。随着学生年龄的增长和更清晰的职业选择出现,学生现在做出的选择变得更有意义,他们将来会做什么。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (德语) 1: [复制]
复制成功!
Zuallererst sollten Lehrer die Schüler aus der Perspektive der Schülerentwicklung betrachten und sich bemühen, die übertragbaren Soft Skills der Schüler zu fördern. Niemand verfolgt eine stabile Karriere in seiner Karriere. Je nach eigenen Interessen, Fähigkeiten und sozialer Entwicklung sind sie besser für sich geeignet und haben einen höheren Arbeitswert. Wie Sie sehen können, ändert sich die Karriere eines jeden ständig. Wenn Lehrer Schulungen zur Karriereplanung für Schüler durchführen, können sie nicht einseitig denselben Beruf unterrichten, sondern sollten die verborgene Kraft der Schüler kultivieren, um sie an die Soft Power der Schüler weiterzugeben, damit die Schüler gute Veränderungen vornehmen können, um ihre zukünftige Karriere zu sichern, damit die Schüler es sind vollständig an die Geschwindigkeit des gesellschaftlichen Wandels und die Entwicklung unterschiedlicher Karrieren angepasst. Zweitens sollten die höheren Berufskollegs den Schülern Wiederwahlmöglichkeiten bieten. Die Studierenden haben zwei Möglichkeiten, sich in ihrer Studienzeit unabhängig voneinander zu entscheiden: zum einen die freien Künste und Wissenschaften und zum anderen die Bewerbung für die Aufnahmeprüfungen für das College. Allerdings wählen die meisten Schüler aus diesen beiden Möglichkeiten blind nach ihren eigenen Interessen aus, und einige Schüler sind gezwungen, nach den Wünschen ihrer Eltern zu wählen, sodass sie nicht tun können, was sie wollen, und aktiv lernen. Je älter die Schüler werden und je klarer die Berufswahl wird, desto aussagekräftiger werden die Entscheidungen, die die Schüler jetzt treffen, und was sie in Zukunft tun werden.
正在翻译中..
结果 (德语) 2:[复制]
复制成功!
Zunächst einmal sollten Lehrer Schüler aus der Perspektive der Schülerentwicklung betrachten und sich bemühen, die transplantierbaren Soft Skills der Schüler zu kultivieren. Niemand verfolgt eine stabile Karriere in seiner Karriere. Entsprechend ihren eigenen Interessen, Fähigkeiten und sozialen Entwicklungen sind sie besser für sich selbst geeignet und haben einen höheren Arbeitswert. Wie Sie sehen, verändert sich die Karriere jedes Einzelnen ständig. Bei der Durchführung von Karriereplanungstrainings für Studenten sollten Lehrer nicht einseitig dieselbe Karriere unterrichten, sondern die Soft Power kultivieren, die von der verborgenen Macht der Schüler an die Schüler übertragen wird, damit die Schüler gute Veränderungen bei der Sicherung ihrer zukünftigen Karriere vornehmen können und die Schüler sich vollständig an die Geschwindigkeit des sozialen Wandels und die Entwicklung verschiedener Karrieren anpassen können. Zweitens sollten höhere Berufsschulen den Schülern Wiederwahlmöglichkeiten bieten. Studenten haben zwei Möglichkeiten zur unabhängigen Wahl in ihren Studentenjahren: eine ist Kunst und Wissenschaft, und die andere ist die Registrierung von Hochschulen und Universitäten für die College-Aufnahmeprüfung. Aus diesen beiden Möglichkeiten wählen die meisten Schüler jedoch blind nach ihren eigenen Interessen, und einige Schüler sind gezwungen, nach den Wünschen ihrer Eltern zu wählen, so dass sie nicht tun können, was sie wollen und aktiv lernen können. Wenn die Studierenden älter werden und klarere Karriereentscheidungen auftauchen, werden die Entscheidungen, die die Studierenden treffen, bedeutungsvoller und was sie in der Zukunft tun werden.
正在翻译中..
结果 (德语) 3:[复制]
复制成功!
Zuerst müssen die Lehrer die Schüler aus der Perspektive der Entwicklung betrachten und versuchen, ihre übertragbaren Soft-Skills zu entwickeln. Niemand strebt während seiner Karriere eine stabile Karriere an. Je nach Interesse, Qualifikation und sozialer Entwicklung sind sie besser für sich und haben einen höheren Stellenwert. Wie Sie sehen, ändert sich der Beruf für jeden. Bei einer beruflichen Ausbildung im Rahmen der Karriereplanung können Lehrer den gleichen Beruf nicht einseitig vermitteln, sondern indem sie die Soft Power vermitteln, die sie den Schülern geben, um ihre beruflichen Weiterentwicklungen zu garantieren, und sie so in die Lage versetzen, sich nahtlos an die Geschwindigkeit und die unterschiedlichen beruflichen Entwicklungen in der Gesellschaft anzupassen. Zweitens: Die Berufsschule soll den Schülern Wiederwahlmöglichkeiten bieten. Während der Studentenzeit haben die Schüler die Wahl zwischen zwei Möglichkeiten: die Geisteswissenschaft und die Prüfung der Hochschule. Von diesen beiden Möglichkeiten sind die meisten Studenten jedoch blind auf der Grundlage ihrer eigenen Interessen, und manche Schüler sind gezwungen, sich nach den Wünschen ihrer Eltern zu entscheiden, so dass sie nicht tun können, was sie wollen, um aktiv zu lernen. Mit zunehmendem Alter und klareren beruflichen Entscheidungen werden die Entscheidungen, die die Schüler jetzt treffen, noch aussagekräftiger, und was sie in Zukunft tun werden.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: