Vehicle shall have no tip up, as defined by NHTSA test pass/fail crite的简体中文翻译

Vehicle shall have no tip up, as de

Vehicle shall have no tip up, as defined by NHTSA test pass/fail criteria, performing NHTSA fishhook maneuver for vehicle speeds less than 89 kilometers per hour in all driveline configurations including driver selectable configurations with ESC enabled. Requirement is for both the nominal and multi-passenger weight configurations as defined in the NHTSA test procedure (Appendix I of NHTSA Rollover Resistance Report Docket No. NHTSA-2001-9663; Notice 3 RIN 2127-AI81)
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
车辆不得有尖端向上,通过NHTSA测试通过限定/不合格标准,在所有的动力传动系配置,包括与ESC司机可选择配置为车速执行NHTSA鱼钩机动小于每小时89公里启用。要求是两者的标称和多乘客重量配置作为NHTSA测试程序中所定义(附录I NHTSA抗倾覆性报告案卷号NHTSA-2001-9663;注意3 RIN 2127-AI81)
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
车辆应没有提示,根据 NHTSA 测试通过/失败标准的定义,在所有传动系配置(包括启用 ESC 的驾驶员可选配置)中,对车速低于 89 公里的车速执行 NHTSA 鱼钩操纵。要求同时满足 NHTSA 测试程序中定义的标称重量和多乘客重量配置(NHTSA 滚翻电阻报告码头附录一。NHTSA-2001-9663;注意 3 RIN 2127-AI81)
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
根据NHTSA测试通过/失败标准的定义,车辆不得倾斜,在所有动力传动系统配置(包括启用电子稳定控制系统的驾驶员可选配置)中,以低于89公里/小时的车速执行NHTSA鱼钩机动。要求适用于NHTSA试验程序(NHTSA抗侧翻报告附录I,摘要编号:NHTSA-2001-9663;通知3 RIN 2127-AI81)中规定的标称和多乘客重量配置<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: