5. 1.1 Linguistic causesChanges of meaning may be occasioned by the fr的简体中文翻译

5. 1.1 Linguistic causesChanges of

5. 1.1 Linguistic causesChanges of meaning may be occasioned by the frequent collocation of two or more words. That is, if words frequently occur together in the same speech-context.,(part of) the meaning of one may be transferred to the other, and eventually this transferred sense may come to belong to the 'receiving" word even in the absence of the 'donating' word. It is well known that many of the negative words of Romance were originally positive in sense but acquired their negative value by frequent collocation with the negative particle NON and its descendants. In the Latin of Spain and some other areas, the phrase HOMINE NATU, literally 'a man born', first acquired the sense"anyone (at all)'; in combination with NON, it therefore meant 'no one(at all)', and this sense eventually predominated even in the absence of NON. Early Old Spanish shows examples of omne nado in the sense 'no one', but through ellipsis(see 5.2.4) nado alone is then found with this meaning. Subsequent modification of the form of nado (see 3.55) produces Osp. and Msp. nadie.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
5. 1.1 语言原因<br>两个或多个词的频繁搭配可能会引起含义的变化。也就是说,如果词在同一个语境中经常一起出现,(部分)一个的意思可能会转移到另一个,最终这个转移的意义即使在不存在的情况下也可能属于“接收”词众所周知,Romance 的许多否定词原本是肯定的,但由于经常与否定助词 NON 及其后代搭配而获得否定的价值。在西班牙的拉丁语和其他一些地区,短语 HOMINE NATU,字面意思是“一个出生的人”,首先获得了“任何人(完全)”的含义;与 NON 结合,它因此意味着“没有人(根本)”,即使在没有 NON 的情况下,这种意义最终也占主导地位。早期的古西班牙语在“没有人”的意义上显示了 omne nado 的例子,但是通过省略号(见 5.2.4)然后发现只有 nado 具有这个含义。nado 形式的后续修改(见 3.55)产生 Osp。和女士。纳迪。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
5.1.1语言原因<br>两个或两个以上单词的频繁搭配可能会引起词义的变化。也就是说,如果单词经常出现在同一语境中(部分)一方的含义可以转移到另一方,最终,这种转移的感觉可能会属于“接受”“甚至在没有‘捐赠’这个词的情况下,这个词也会出现。众所周知,浪漫中的许多消极词最初在意义上是积极的,但通过频繁地与消极粒子NON及其后代搭配,它们获得了消极的价值。在西班牙的拉丁语和其他一些地区,短语HOMINE NATU,字面意思是‘一个出生的男人’,首先获得了“任何人(所有人)’的意思;因此,与NON结合起来,它的意思是“没有人(根本没有)”,即使在没有NON的情况下,这种意义最终也占主导地位。早期的古西班牙语显示了omne nado的例子,意思是“没有人”,但通过省略(见5.2.4),只有nado才有这个意思。nado形式的后续修改(见3.55)产生Osp。还有Msp。娜蒂。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
5.1.1语言原因两个或多个词的频繁搭配可能会引起词义的变化。也就是说,如果单词在同一个语境中频繁出现。一个词的(部分)意义可能会转移到另一个词,最终这种转移的意义可能会属于“接受”这个词,即使没有“给予”这个词。众所周知,浪漫小说中的许多否定词原本是积极的,但通过与否定助词NON及其派生词的频繁搭配而获得了它们的消极价值。在西班牙和其他一些地区的拉丁语中,短语HOMINE NATU,字面意思是“生而为人”,首先获得了“任何人(根本)”的意思;因此,在与NON结合使用时,它的意思是“根本没有人”,甚至在NON不存在的情况下,这种意思也最终占据了主导地位。早期古西班牙语在“没有人”的意义上显示了omne nado的例子,但是通过省略(见5.2.4)发现只有nado具有这种意义。nado形式的后续修饰(见3.55)产生Osp。还有Msp。娜蒂。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: