Знаменитые «Вариации на шотландскую тему» были написаны Глинкой в 1947的简体中文翻译

Знаменитые «Вариации на шотландскую

Знаменитые «Вариации на шотландскую тему» были написаны Глинкой в 1947 году, в Смоленске. Сохранившийся заглавный лист произведения написан рукой Глинки, а ноты, по-видимому, переписаны его другом Дон-Педро. Вариации датированы 17 декабря 1847 года и посвящены Елизавете Ушаковой.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
格林卡(Glinka)于1947年在斯摩棱斯克(Smolensk)撰写了著名的“苏格兰主题变奏曲”。作品幸存的标题页是由格林卡(Glinka)手写的,乐谱显然是由他的朋友唐·佩德罗(Don Pedro)重写的。改型日期为1847年12月17日,专用于Elizaveta Ushakova。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
著名的"苏格兰主题的变化"是由格林卡于1947年在斯摩棱斯克写的。幸存的标题页是由格林卡的手写的,音符显然是由他的朋友唐-佩德罗重写的。这些变化可追溯到1847年12月17日,献给伊丽莎白·乌沙科娃。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
著名的“苏格兰主题的变化”是由格林卡在1947年写的,在斯摩棱斯克。保存下来的书名是用泥泞的手写的,而音符很可能是由他的朋友唐-佩德罗写的。变化日期为1847年12月17日,以伊丽莎白·乌沙科夫为主题。<BR>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: