1-72. A detachment may need to be resupplied with the equipment requir的简体中文翻译

1-72. A detachment may need to be r

1-72. A detachment may need to be resupplied with the equipment required to conduct a waterborne exfiltration. This additional support can be either a preplanned, on-call, or emergency resupply and is usually a contingency in case the primary exfiltration plan fails. It is very hard to conduct an airborne resupply since the equipment must, in most cases, be airdropped very close to the beach departure point or in the water near the shore. If the area to be exfiltrated has a coastal air defense system, this resupply method becomes extremely dangerous for the mission aircraft. However, if possible, one of the most effective means is to drop a “rubber duck” (or two). The aircraft can fly parallel to and just off the coast and put out a rubber duck packed with the needed equipment. The exfiltrating detachment then simply swims to the equipment, unpacks it, and exfiltrates.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
1-72。可能需要为进行水渗透的设备重新提供一个支队。这种额外支持可以是预先计划的,随时待命的或紧急补给的,通常是应急方案,以防主要渗透计划失败。进行空中补给非常困难,因为在大多数情况下,必须将设备空投到非常靠近海滩出发点或靠近海岸的水中。如果要被渗透的区域具有沿海防空系统,则这种补给方法对于任务飞机而言将极为危险。但是,如果可能,最有效的方法之一是放下“橡皮鸭”(或两只)。飞机可以平行于海岸飞行,也可以离海岸不远,并放出一只装有所需设备的橡皮鸭。然后渗出的小队游到设备上,
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
1-72. 分遣队可能需要重新提供进行水性渗漏所需的设备。这种额外支持可以是预先计划、即用或紧急再补给,在主渗透计划失败时通常是应急支持。进行空中补给是非常困难的,因为在大多数情况下,必须空投靠近海滩出发点或靠近海岸的水域。如果要渗透的地区有沿海防空系统,这种补给方法对任务飞机来说变得极其危险。然而,如果可能的话,最有效的方法之一是放下一只"橡皮鸭"(或两只)。飞机可以平行飞行,只是从海岸和外,并拿出一个橡胶鸭挤满了所需的设备。然后,渗出的分离器只需游到设备,拆开它,然后渗出。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
1-72. A detachment may need to be resupplied with the equipment required to conduct a waterborne exfiltration. This additional support can be either a preplanned, on-call, or emergency resupply and is usually a contingency in case the primary exfiltration plan fails. It is very hard to conduct an airborne resupply since the equipment must, in most cases, be airdropped very close to the beach departure point or in the water near the shore. If the area to be exfiltrated has a coastal air defense system, this resupply method becomes extremely dangerous for the mission aircraft. However, if possible, one of the most effective means is to drop a “rubber duck” (or two). The aircraft can fly parallel to and just off the coast and put out a rubber duck packed with the needed equipment. The exfiltrating detachment then simply swims to the equipment, unpacks it, and exfiltrates.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: