(1) Óviðeigandi orðatiltæki er vinsælt núna að "stuðla að virkri vernd og á móti óvirkri vernd". Friðlýsing er til að vernda upprunalegt verðmæti hins friðaða hluts fyrir skemmdum og það ættu að vera skýrar verndarkröfur fyrir bæði menningarminjar og sögulega staði. Ef þú vilt nota það verður þú að uppfylla forsendu verndar. Kjarninn í því að setja fram „jákvæðu og neikvæðu“ kenninguna er að lækka verndarkröfurnar til að uppfylla kröfur einhverra bráðahagsmuna. <br><br>(2) Á undanförnum árum hafa sumir séð að söguleg blokkir geta veitt ferðaþjónustu ávinning og líta á sögulega blokkir eingöngu sem ferðaþjónustuauðlindir og líta á vernd sem leið til að þróa ferðaþjónustu. Þetta setur kerruna fyrir hestinum í orði, og leiðir til margra rangra athafna í reynd. þessari þýðingu
(1) Nú er óviðeigandi orð "við ættum að leggja fram jákvæða vernd og móti neikvæðri vernd". Verjandi er til að vernda upprunalega gildi verndaðs hlutar gegn skemmdum. Það ætti að vera greinileg varnarkröf bæði fyrir menningarstöður og söguleg svæði. Ef þú vilt nota það verður þú að fylgja öryggisstað. Að leggja fram kenninguna um "jákvæða og neikvæða" er að draga úr kröfum varnar til að fullnægja kröfum sumra strax áhuga.<br>(2) Sumir hafa séð á síðustu árum a ð sögulegur blokkar geta valdið ferðamálaávinningi. Þeir líta aðeins á sögulegur blokka sem ferðamál og líta á vernd sem tæki til að þróa ferðamála. Þetta er að setja vagninn fyrir hestinn í kenningu og mun leiða til margra rangra aðferða í æfingu. Þessi þýðing