――機嫌が悪いと、つい人に当たってしまうということはよくあるケースだと思いますが、そこで自分をコントロールしようと努力しているのですね。“マークさんが人から受けたアドバイスで、印象に残っていることは?”という質問に『TREAT OTHERS THE WAY YOU WISH TO BE TREATED』(編集部訳:自分がそうしてほしいと望むように、他の人にも接しなさい)と答えていますが、そういった姿勢につながるものがあるように感じます。
-如果你心情不好,你经常被人击中,但你试图控制自己。 "马克先生从别人那里得到的建议, 给人留下深刻印象的是什么? "在回答这个问题时,我回答说,"TREAT OTHERS THE WAY YOU WISH TO BE TREATED"(编辑部翻译:按照自己的意愿对待别人),但我觉得有一些事情会导致这种态度。
――機嫌が悪いと、つい人に当たってしまうということはよくあるケースだと思いますが、そこで自分をコントロールしようと努力しているのですね。“マークさんが人から受けたアドバイスで、印象に残っていることは?”という質問に『TREAT OTHERS THE WAY YOU WISH TO BE TREATED』(編集部訳:自分がそうしてほしいと望むように、他の人にも接しなさい)と答えていますが、そういった姿勢につながるものがあるように感じます。<br>