这句话本意是聚会是上流社会沟通的方式,一群地位相当的人,在不了解对方的情况下盲目的欢愉,也是作者想表达空虚的美国梦的方式,大家沉醉在娱乐当中的英语翻译

这句话本意是聚会是上流社会沟通的方式,一群地位相当的人,在不了解对方的

这句话本意是聚会是上流社会沟通的方式,一群地位相当的人,在不了解对方的情况下盲目的欢愉,也是作者想表达空虚的美国梦的方式,大家沉醉在娱乐当中,没有真正的朋友,没有相对的利益关系,只是一场单纯的欢愉,欢愉过后是人们各自的烦恼,这句话也为盖茨比在人们心中的形象做铺垫,没有人真正的了解他,甚至没有人见过盖茨比,所谓的聚会是盖茨比为再次遇见黛西所搭建的“桥梁”,聚会是真实的,“桥梁”也是真实的,映射的确实上流社会关系的糜烂。是上流社会的人实现美国梦之后的空虚。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
The original meaning of this sentence is that gatherings are a way of communication in high society. A group of people of equal status, blindly happy without knowing each other, is also the way the author wants to express the empty American dream. Friends, there is no relative interest relationship, just a simple joy, after the joy is people's respective troubles, this sentence also paves the way for Gatsby's image in people's hearts, no one really understands him, even No one has seen Gatsby. The so-called party is the "bridge" that Gatsby built to meet Daisy again. The party is real, and the "bridge" is also true. It reflects the erosion of high social relations. It is the emptiness after the high society realizes the American dream.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
This sentence is meant to be a way of communication in the upper classes, a group of people in a position of considerable status, in the case of not knowing each other blind joy, but also the author wants to express the empty American dream of the way, we indulged in entertainment, there are no real friends, no relative interests, just a simple joy, joy after people's own troubles, this sentence is also for Gatsby in people's hearts of the image to pave the way, no one really understand him, not even have seen Gates, The so-called party is the "bridge" Gatsby built to meet Daisy again, the party is real, the "bridge" is real, and the mapping is a real erosion of upper-class social relations. It is the emptiness that follows the realization of the American dream by the upper-class people.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
The original meaning of this sentence is that the party is a way of communication in the upper class. A group of people with equal status are blindly happy without knowing each other. It is also a way for the author to express the empty American dream. Everyone is immersed in entertainment, without real friends, relative interests, but a simple joy. After the joy, people are worried about each other To pave the way for Gatsby's image in people's hearts, no one really knows him or even sees Gatsby. The so-called party is Gatsby's "bridge" for meeting Daisy again. The party is real, and the "bridge" is also real, which reflects the erosion of the upper class social relations. It's the emptiness of the upper class when they realize the American dream.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: