首先,英语教师对提问的实际运用与对提问策略的理解之间存在差异。实际上,很少有老师按照他们的预期方式和内容在实际的教学环境中提出问题。此外,学的英语翻译

首先,英语教师对提问的实际运用与对提问策略的理解之间存在差异。实际上,

首先,英语教师对提问的实际运用与对提问策略的理解之间存在差异。实际上,很少有老师按照他们的预期方式和内容在实际的教学环境中提出问题。此外,学生普遍认为老师的问题非常重要,对提高他们的阅读能力也起着重要作用。他们中的大多数人对教师提问策略的实施感到满意。但是,有些教师缺乏对教师提问策略的全面了解。他们在教师提问策略中的应用具有两个特点。一个是以课本为中心。另一个是基于个人经验的。教师应根据教科书的内容提出问题是合理的。然而,仅依靠教科书会导致提问内容缺乏多样性和发散性,不利于学生的语言输出和思维发展。他们需要非常注意使用提问策略来优化课堂提问questioning.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
First of all, <br>there is a difference between the practical use of questioning by English teachers and their understanding of questioning strategies. In fact, <br>few teachers <br>ask questions in the actual teaching environment in accordance with their expected ways and contents . In addition, students generally think that the teacher's problems <br>are very important and also play an important role in improving their reading ability. <br>Most of them are satisfied with the implementation of teacher questioning strategies. However, <br>some teachers lack a comprehensive understanding of teacher questioning strategies. <br>Their application in teacher questioning strategies has two characteristics. One is the <br>textbook-center. The other is based on personal experience. It <br>is reasonable for teachers to ask questions based on the content of textbooks. However, relying solely on <br>textbooks will lead to a lack of diversity and divergence in the content of questions, which is <br>not conducive to students' language output and thinking development. They require <br>great attention to the use of questioning strategies to optimize classroom <br>questioning <br>questioning.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
首先,英语教师<br>对提问的实际运用与对提问策略的理解之间存在差异。实际上,<br>很少有老师按照他们的预期方式和内容在实际的<br>教学环境中提出问题。此外,学生普遍认为老师的问题<br>非常重要,对提高他们的阅读能力也起着重要作用。<br>他们中的大多数人对教师提问策略的实施感到满意。但是,<br>有些教师缺乏对教师提问策略的全面了解。<br>他们在教师提问策略中的应用具有两个特点。一个是<br>以课本为中心。另一个是基于个人经验的。教师<br>应根据教科书的内容提出问题是合理的。然而,仅依靠<br>教科书会导致提问内容缺乏多样性和发散性,<br>不利于学生的语言输出和思维发展。他们需要<br>非常注意使用提问策略来优化课堂<br>提问<br>questioning.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
First of all, English teachers<br>There are differences between the actual use of questioning and the understanding of questioning strategies. Actually,<br>Few teachers are practical in the way and content they expect<br>Ask questions in the teaching environment. In addition, students generally think of teachers' problems<br>It is very important to improve their reading ability.<br>Most of them are satisfied with the implementation of teachers' questioning strategies. However,<br>Some teachers lack a comprehensive understanding of teachers' questioning strategies.<br>Their application in Teachers' questioning strategies has two characteristics. One is<br>Focus on textbooks. The other is based on personal experience. Teacher<br>It is reasonable to raise questions according to the content of textbooks. However, it only depends on<br>Textbooks will lead to the lack of diversity and divergence of questions,<br>It is not conducive to students' language output and thinking development. They need<br>Pay great attention to the use of questioning strategies to optimize the classroom<br>Put questions to<br>Questioning.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: