这一阶段是指商务谈判的结束。它通过使用礼貌和社交礼仪来结束某项活动,表现出从正式谈判到情感互动阶段的转变。在数据中,这个阶段包括三个阶段,分的英语翻译

这一阶段是指商务谈判的结束。它通过使用礼貌和社交礼仪来结束某项活动,表

这一阶段是指商务谈判的结束。它通过使用礼貌和社交礼仪来结束某项活动,表现出从正式谈判到情感互动阶段的转变。在数据中,这个阶段包括三个阶段,分别是结束语、邀请语和闲聊。提出短语表明核心谈判活动已经完成。说话人通过一些形式化的信号或言语表达,向听话人暗示结束的意愿。邀请语是一个可选择的短语,但它经常存在于当今跨文化谈判语境中,体现了主人的好客和礼貌。闲聊是一个很自然的短语。只是和生意没有直接关系。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
This stage refers to the end of business negotiations. It uses courtesy and social etiquette to end an activity, showing a transition from formal negotiation to emotional interaction. In the data, this stage includes three stages, namely the closing remarks, the invitation remarks and small talk. Propose a phrase to indicate that the core negotiation activity is complete. Through some formal signals or verbal expressions, the speaker hints to the listener the willingness to end. The invitation language is an optional phrase, but it often exists in the context of today's cross-cultural negotiation, reflecting the host's hospitality and politeness. Small talk is a very natural phrase. It's just not directly related to business.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
This phase refers to the conclusion of business negotiations. It ends an activity by using politeness and social etiquette, showing a shift from formal negotiation to emotional interaction. In the data, this phase consists of three stages: the concluding words, the invitations, and the chats. The proposed phrase indicates that the core negotiation activities have been completed. The speaker implies the will to end to the listener through some formal signal or verbal expression. Invitation is an alternative phrase, but it often exists in today's cross-cultural negotiating context, reflecting the host's hospitality and politeness. Small talk is a natural phrase. It's just not directly related to business.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
This stage refers to the end of business negotiation. It uses politeness and social etiquette to end an activity, showing the transition from formal negotiation to emotional interaction. In the data, this stage includes three stages, which are closing, invitation and chat. The proposed phrase indicates that the core negotiation activity has been completed. The speaker suggests the intention of ending to the hearer through some formal signals or verbal expressions. Invitation is an optional phrase, but it often exists in today's cross-cultural negotiation context, reflecting the host's hospitality and politeness. Chatting is a natural phrase. It's just not directly related to business.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: