The book explores the relationship between translation and the modernity of the city by analyzing the development of the city, its modern literature and art and the translation works, rather than expounding the author's personal translation theory. The original text introduced... A review is carried out, aiming to convey information to the reader, introduce the objective existence of the current situation of translation theory, and does not wear personal color. Based on this, the original text can be divided into informational text. On the other hand, when introducing translation theory, the article frequently cites the originalworks of famous translators, who are either based on early literary translation experience or emphasize the cultural factors in translation, so the citation part should be divided into expressive text.
正在翻译中..