I had the strangest dream last night. I was walking down a dirt road w的简体中文翻译

I had the strangest dream last nigh

I had the strangest dream last night. I was walking down a dirt road with snowy woods on either side of me. I was all alone. 1couldn't see another person anywhere. All at once, however, I saw someone walking towards me in the distance. As this person got closer and closer I realized that it was me. It was me from many years ago, fresh﹣faced and young, I could see in his mind all the dreams and hopes that he had too. They had, after all, once been my own. I was overjoyed. I had so many things 1wanted to say to this younger me. I wanted to spare him the pain 1had suffered and the mistakes 1had made. I wanted to share with him ail that I had learned over the long years of my life. I wanted to show him how his life would turn out so different from what he had thought and hoped it would, but that it would be much better and happier than the path he was now on. I wanted him not to waste so many years on the things his ego (自我) thought were so vital but instead to realize that love was the most important thing in this life. I opened my mouth to say all of these things but couldn't. I realized at that moment that even if 1told him he wouldn't believe me. He would have to walk the road I had walked, learn the things I had learned, and go through all 1had gone through. He would have to find truth in his own way and in his own time. I let him walk on by and watched as he disappeared in the distance. Then I turned to continue on my own way and woke up. In this life there are no shortcuts (捷径). We all have to walk the road. We all have to travel through sorrow as well as joy. We all have to learn to love. We all have to grow into who we were meant to be. It takes our whole lives. Yet, it is a journey worth making. 1. Who did the author meet in his dream? A. himself and another person B. himself from the future C. someone he didn't know D. himself from the past 2. What did the author want to do? A. He wanted to forgive himself. B. He wanted to share something. C. He wanted to show his life could be better. D. He wanted to indicate ego thought is vital. 3. Why couldn't the author say anything that he wanted to say? A. Because he thought he wouldn't be trusted. B. Because he hadn't learned much in life. C. Because he let himself go. D. Because he woke up. 4. What can be inferred from the passage? A. Love is not always the most important in life. B. If we walk the road alone, we can walk better. C. Everyone has to make his own life journey. D. It's impossible to grow into who were meant to be.I am reading a novel at the moment, a story set in Britain and India in the 19th century. It was written by an Indian author who now lives in Denmark, but neither in the language of Hindi nor Danish. Although the paperback edition I'm holding was published in New Delhi, India, four years ago, I(an American) purchased it recently from a second-hand bookshop in Tokyo, Japan. That's quite a history already. But there's more. The novel is a tale of various mysteries, all expertly put into a wellstructured story by a very skillful author. Yet my particular copy presents even more mysteries than the tale. One summer morning in the year of my paperback's publication — on July 15, 2012 — someone else was reading it while eating breakfast in a restaurant in Mumbai, India. I know this because I found a receipt(收据) of coffee and bread inside. I also know that this person was not the owner of the paperback immediately before me. In fact, the owner before me was not Indian at all, but Japanese. I know this because in the book there are handwritten notes in Japanese — translations of English words with which the reader was unfamiliar. Japanese being a language of characters, not letters, it is not easy to determine if the note writer was a man or a woman. But the care taken to write the translations neatly in the limited spaces available on each page bespeaks a woman's hand. So let us agree that it is a woman. What can we say of her? Well educated, obviously, and probably a university student, who would keep a dictionary at hand while reading a novel. But why did she suddenly stop reading? The last translation in my paperback appears on Page 83, less than a third of the way through the novel. Did she give up because the book was proving too difficult? Or was there some other reason? Many a novel presents mysteries, all of which are solved by the end of the tale. The mysteries presented by my little paperback, however, remain mysteries, all expertly put into a well-structured story, not by a skillful writer, but this time by the numberless vagaries (变幻莫测) of life itself. 1. What can we learn about the novel? A. It is well written. B. It is about a world trip. C. It was written in an American restaurant. D. It was first published in the 19th century. 2. The author assumes the Japanese owner of the book was a woman based on ______. A. the pretty handwriting B. the food written on the receipt C. the good condition of the book D. the ef
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
我有奇怪的梦昨晚。我走与我的两侧多雪树林里土路。我是独自一人。1couldn't看到另一个人的任何地方。突然,但是,我看到有人迎面扑来的距离。由于此人越来越近,我意识到这是我的。这是我从很多年前,新面孔和年轻,我可以在他心中所有的梦想和希望,他有太多见。他们,毕竟,曾经是我自己的。我喜出望外。我有那么多的东西1wanted说这个年轻的我。我不想让他遭受的痛苦1had和错误1had制造。我想与他分享苦恼我已经在漫长的岁月里我的生活经验。我想告诉他怎么他的生活会从什么,他想变成如此的不同,并希望它会,但是,这将是比他现在的路径更好,更幸福。我希望他不要浪费这么多年的东西他的自我(自我)的思想是如此的重要,而是要认识到爱是这辈子最重要的事情。我张开嘴说所有这些事情,但不能。我意识到在那一刻,即使1told他,他也不会相信我。他就得走我走了的道路,学习我所学到的东西,并通过所有1had办结。他必须找到真相在他自己的方式,在他自己的时间。我让他走的,看着他消失在远方。然后我转身继续我自己的方式和醒来。在这种生活中,有没有捷径可走(捷径)。我们都必须走的路。我们都通过悲伤以及欢乐不得不旅行。我们都必须学会爱。我们每个人都有成长为谁,我们的意思是。这需要我们整个的生活。然而,这是一个旅程值得做的。<br>1.谁做了他梦中的作者见面?A.自己和从未来C.人,他不知道自己D.从过去其他人B.本人<br>2.什么了笔者想干什么?A.他要原谅自己。B.他想分享的东西。C.他想显示他的寿命可能会更好。D.他想表明自我思想是非常重要的。<br>3.为什么不能笔者说任何他想说的话?答:因为他原以为他不值得信任。B.因为他还没有学会在生活中很多。C.因为他让自己去。D.因为他醒了过来。<br>4.我们可以从文章中可以推断出来?A.爱情并不总是在生活中最重要的。B.如果我们独自走在路上,我们可以更好地行走。C.每个人都有使自己的人生之旅。D.这是不可能长成谁的意思是。<br><br><br>我最近在看小说,在19世纪在英国和印度的故事集。它是由一位印度作家谁现在住在丹麦,但无论是在印地文,也不丹麦的语言。虽然我手里拿的简装版四年前发表在新德里,印度,I(美国)最近购买它从位于日本东京的一家二手书店。这是一个相当的历史了。但还有更多。这部小说是各种神秘的故事,所有的熟练由一个非常熟练的作家投入wellstructured故事。然而,我的特别礼物一份更奥秘比故事。一个夏天的早晨,我平装本的出版年份 - 7月15日,2012 - 别人在读它,而在印度孟买的一家餐厅吃早餐。我知道这是因为我发现咖啡和面包内部的收据(收据)。我也知道,这个人是不是平装本的主人马上在我面前。事实上,我之前的主人是不是印度的所有,但日本。我知道这是因为书中有日本手写笔记 - 英语单词与读者不熟悉的翻译。日本是个字符,而不是字母的语言,这是不容易,以确定是否说明作者是男的还是女的。但整齐地写翻译在每个页面上可用的空间有限而采取的四起照顾一个女人的手。因此,让我们同意这是一个女人。我们可以说她是什么?受过良好教育,很明显,而且很可能一个大学生,就放着一本词典在手谁在阅读一本小说。但为什么她突然停止阅读?在我的平装本翻译的最后出现第83页,小于三分之一的通过新颖的方式。难道她放弃,因为这本书证明太难?或者是有其他的原因?许多新颖的礼物的奥秘,所有这一切都是由故事的结尾解决。通过我的小本平装提出的奥秘,但是,仍然未解之谜,都熟练地放入一个结构良好的故事,而不是由一个熟练的作家,但这次受了生活本身的无数变幻莫测(变幻莫测)。<br>1.我们可以了解小说是什么?答:这是写得很好。B.它是关于世界的旅途。C.这是写在一间美式餐厅。D.这是首次出版于19世纪。<br>2.作者假设这本书的日本主人是基于一个女人______。A.漂亮的手写B.在收据C.书D. EF的良好状态的食物写
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
昨晚我做了一个奇怪的梦。我正走在一条土路上,两边是雪林。我独自一人。1在任何地方都看不到另一个人。然而,我立刻看到远处有人朝我走来。当这个人越来越近时,我意识到是我。这是我从许多年前,新面孔和年轻,我可以看到在他的脑海的所有梦想和希望,他也有。毕竟,他们曾经是我自己的。我欣喜若狂。我有很多话想对这个年轻的我说。我想让他避免痛苦1已经和错误1已经犯。我想和他分享我一生所学到的。我想向他展示他的生活怎么会变得和他想象和希望的如此不同,但是,这将比他现在的道路更好、更快乐。我希望他不要浪费这么多年的时间,在自我认为如此重要的事情上,而是要意识到爱是这辈子最重要的事情。我张开嘴说所有这些事情,但都说不出来。在那一刻我意识到,即使1告诉他,他也不会相信我。他必须走我走过的路,学习我学到的东西,并经历所有1个已经走过。他将不得不以自己的方式和自己的时间找到真理。我让他走过,看着他消失在远处。然后,我转身继续我自己的方式,醒来。这辈子没有捷径。我们都得走这条路。我们都有在悲伤和喜悦中旅行。我们都有学会爱。我们都必须成长为我们本该成为的人。它带走了我们的整个生命。然而,这是一个值得踏上的旅程。<br>1. 提交人在梦中遇见了谁?A. 他自己和另一个人B.自己从未来的C.一个他不认识的人,从过去<br>2. 提交人想做什么?他想原谅自己。他想分享一些东西。他想表明他的生活会更好。他想表明自我思考是至关重要的。<br>3. 为什么作者不能说他想说的话?因为他认为他不会被信任因为他在生活中学得不多。因为他放走了因为他醒了。<br>4. 从段落中可以推断出什么?爱并不总是生命中最重要的。如果我们一个人走在路上,我们可以走得更好。每个人都必须走自己的人生旅程。不可能成长为注定是谁。<br><br>我正在读一本小说,一个19世纪在英国和印度的故事。这是一位印度作家写的,他现在住在丹麦,但既不是印地语,也不是丹麦语。虽然我持有的平装本四年前在印度新德里出版,但我(一个美国人)最近从日本东京的一家二手书店购买了它。这已经是历史了。但还有更多。这部小说是一个多谜团的故事,所有被一个非常熟练的作者熟练地放入一个结构良好的故事。然而,我的特别副本比故事更神秘。2012年7月15日,我平装本出版当年的一个夏天的早晨,在印度孟买的一家餐厅吃早餐时,有人正在阅读。我知道,因为我在里面发现了一张咖啡和面包的收据。我也知道这个人不是我眼前的平装本的主人。事实上,我面前的主人一点也不是印度人,而是日本人。我知道这一点,因为书中有手写的日语笔记——读者不熟悉的英文单词的翻译。日语是一种文字语言,而不是字母语言,很难确定笔记作者是男人还是女人。但是,在每页有限的空间里整齐地写翻译的谨慎,是女人的手。因此,让我们同意,这是一个女人。我们能怎么说她?很显然,受过良好教育,而且可能是一个大学生,在读小说时,他会把字典放在手边。但是她为什么突然停止阅读呢?我的平装本上的最后一篇翻译出现在第83页,不到小说的三分之一。她因为这本书太难了而放弃了吗?还是还有其他原因?许多小说都呈现了奥秘,所有这些都在故事的结尾得到解决。然而,我的小平装本所呈现的奥秘仍然是个谜,所有的故事都巧妙地被巧妙地写进了一个结构良好的故事中,不是由一位熟练的作家,而是由生命本身数无万变幻莫测的。<br>1. 我们可以学到这部小说什么?A. 写得很好。这是关于一次世界旅行。是写在一家美国餐馆的。该书于19世纪首次出版。<br>2. 作者假定这本书的日本主人是一位基于____________________________________________________________________A. 漂亮的笔迹 B. 收据上写的食物 C. 书的良好状况 D. ef.
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
我昨晚做了一个最奇怪的梦。我走在一条土路上,两边都是雪林。我一个人。我哪儿也见不到别人。然而,我突然看见远处有人朝我走来。随着这个人越来越近,我意识到是我。是多年前的我,面容清秀,年纪轻轻,我在他脑海里看到了他所有的梦想和希望。毕竟,它们曾经是我的。我欣喜若狂。我有很多话想对这个年轻的我说。我不想让他受痛苦,也不想让他犯错误。我想和他分享我多年来学到的一切。我想告诉他,他的生活将如何变得如此不同于他曾经的想法和希望,但这将比他现在的道路更好和更幸福。我希望他不要把这么多年的时间浪费在自我认为非常重要的事情上,而是要意识到爱是今生最重要的事情。我张开嘴想说这些话,但说不出来。我当时意识到,即使我告诉他,他也不会相信我。他必须走我走过的路,学习我学到的东西,经历我走过的一切。他必须用自己的方式和时间去寻找真理。我让他走过,看着他消失在远处。然后我转身继续自己的路,醒来了。今生没有捷径。我们都得走这条路。我们都要经历悲伤和欢乐。我们都要学会爱。我们都必须成长为我们命中注定的样子。它夺走了我们的一生。然而,这是一个值得去做的旅程。<br>一。作者在梦中遇见了谁?A、 他自己和另一个人B.他自己来自未来C.他不认识的人D.他自己来自过去<br>2。作者想做什么?A、 他想原谅自己。B、 他想分享一些东西。C、 他想让自己的生活变得更好。D、 他想表明自我思想是至关重要的。<br>三。为什么作者不能说出他想说的话?因为他认为自己不可信。B、 因为他在生活中没有学到很多东西。C、 因为他让自己走了。D、 因为他醒了。<br>四。从这段话可以推断出什么?A、 爱并不总是生活中最重要的。B、 如果我们一个人走,我们可以走得更好。C、 每个人都有自己的人生旅程。D、 不可能长成真正的自己。<br>我正在读一本小说,一个以19世纪英国和印度为背景的故事。这本书是一位现居丹麦的印度作家写的,但既没有印地语,也没有丹麦语。虽然我手里的平装本是四年前在印度新德里出版的,但我(一个美国人)最近从日本东京的一家二手书店买的。这已经是一段很长的历史了。但还有更多。这部小说讲述了各种各样的神秘故事,都是由一位非常有技巧的作家巧妙地编成的。然而,我的这本书比这个故事更神秘。在我平装本出版的那年的一个夏天的早晨——2012年7月15日——有人在印度孟买的一家餐馆吃早餐时读到了这本书。我知道这个是因为我在里面找到了一张咖啡和面包的收据。我也知道这个人在我之前不是平装本的主人。事实上,我之前的主人根本不是印度人,而是日本人。我之所以知道这一点,是因为在这本书中,有一些读者不熟悉的英文单词的日文翻译笔记。日语是一种文字语言,而不是字母语言,因此很难确定笔记作者是男性还是女性。但是,在每页有限的空白处,仔细地把译文写得整整齐齐,这表明一个女人的手。所以让我们同意这是一个女人。我们能对她说些什么?很明显,受过良好教育,可能是个大学生,读小说时会随身带着字典。但她为什么突然停止阅读?我平装本的最后一个译本出现在第83页,不到小说的三分之一。她是不是因为这本书太难而放弃了?还是有其他原因?许多小说都有神秘之处,到了故事的结尾,所有的都解决了。然而,我的小平装本所呈现的神秘仍然是神秘的,所有这些都被巧妙地编成了一个结构良好的故事,不是由一个熟练的作家,而是这次由生活本身的无数变幻莫测(投资)。<br>一。我们能从这本小说中学到什么?A、 它写得很好。B、 这是一次世界旅行。C、 是在一家美国餐馆写的。D、 它第一次出版是在19世纪。<br>2。作者假设这本书的日本主人是一位基于《红楼梦》的女性。A、 漂亮的笔迹B.收据上写的食物C.书的完好D.ef
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: