그러나 현재 우리 나라의 국제상무협상은 문화적인 장애, 풍속적인 장애, 지식적인 장애, 언어전환의 장애 등 여러가지 원인으로 인해 많은 문제와 어려움을 가지고 있다.노력이 반드시 비즈니스 영어 번역 인재를 제공하는 자질과 지식을 끊임없이 훈련의 소통 한 각종 기교, 실제 국제무역 협상에서 많은 시각 커뮤니케이션 능력을 언어 기교, 협상 기교적, 심리적 기교와 무역 지식 기술 등을 함께 통합, 적시에 일정 한 커뮤니케이션 능력과 전술을 채용 하여 야만 국제 무역 담판을 성공적으로이 겼다.