Because the diagnosis of 'cancer' is associated with a poor prognosis,的简体中文翻译

Because the diagnosis of 'cancer' i

Because the diagnosis of 'cancer' is associated with a poor prognosis, we also asked how much insight the patient was thought to have had into his diagnosis. The figures were similar to those obtained for the degree of insight into the prognosis, and there were no differences between home-centred and hospital-centred care.The stress upon the respondent in each pattern of care is shown in Table 5; it is clear that there are few differences between the groups. Spouses of patients at home were rather more inclined to worry about the relief of pain and about separation from their spouse if he or she should have to be moved elsewhere, but neither of these differences reached significance. Those at home were significantly less likely to worry about their own future and marginally less likely to worry about revealing fears to their spouse or about others hurting or harming the patient.Respondents whose spouses were at home were able to perform their normal work tasks as well as respondents whose spouses were in hospital, and were rather better able to care for children or other dependents.Inability to hide fears or express positive feelings was a problem for a minority in both settings. In general, spouses of patients cared for at home seemed to recall no more or less anxiety than spouses of patients cared for in hospital. The only general score which differentiates the two groups was the psychophysical stress symptom score. This was obtained by adding together six five-point scales concerning the commoner psycho-physical accompaniments of anxiety (anorexia, weight loss, insomnia, tremor, tiredness, and forgetfulness). The mean scores seem to indicate that spouses of hospital-centred patients suffered rather more of these symptoms than spouses of home-centred patients. However, differences are not large and, since respondents had often forgotten such details, little reliance can be placed on these figures.Respondents' memories were fresher for symptoms which had been present since bereavement. A postbereavement score was obtained by adding scores on 22 five-point scales about the physical and emotional accompaniments of bereavement. These ranged from measures of the intensity of pining for the lost partner to symptoms such as excessive sweating and palpi¬ tations. The mean post-bereavement score for the spouses of home-centred patients was 18*3 and for spouses of hospital-centred patients, 18-7. Clearly there is no evidence from these figures to indicate that the pattern of care provided was associated with differences in the adjustment to bereavement.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
由于“癌症”的诊断与不良预后有关,因此我们也询问患者被认为对诊断有多大了解。这些数字与对预后的了解程度所获得的数字相似,并且以家庭为中心的护理与以医院为中心的护理之间没有差异。<br>表5列出了每种护理方式对被访者的压力。显然,各组之间几乎没有差异。在家中病人的配偶更倾向于担心疼痛的缓解以及是否必须将配偶转移到其他地方而与配偶分离,但这些差异都没有达到目的。在家中的人担心自己的未来的可能性大大降低,而担心对配偶或其他伤害或伤害患者的恐惧的可能性也大大降低。<br>配偶在家的被调查者和配偶都在医院的被调查者能够完成其正常的工作任务,并且能够更好地照顾孩子或其他被抚养人。<br>在这两种情况下,对于少数人来说,无法隐藏恐惧或表达积极情绪是一个问题。<br>通常,在家中照顾病人的配偶似乎比在医院里照顾病人的配偶回忆起或多或少的焦虑感。区分两组的唯一总体得分是心理生理压力症状得分。这是通过将有关焦虑(厌食症,体重减轻,失眠,震颤,疲倦和健忘)的较常见的心理-身体伴奏的六个五点量表相加而获得的。平均分数似乎表明,以医院为中心的患者的配偶比以居家为中心的患者的配偶遭受了更多的症状。但是,差异并不大,并且由于受访者经常忘记了这些细节,因此对这些数字的依赖很少。<br>自丧亲以来出现的症状使被访者的记忆更加新鲜。丧后得分是通过在22个关于丧亲的身体和情感伴奏的五点量表上的得分相加而获得的。这些范围从对失去伴侣的牵制强度的度量到诸如出汗过多和心的症状。以居家为中心的患者配偶的平均配餐后得分为18 * 3,以医院为中心的患者配偶的平均配餐后得分为18-7。显然,这些数据没有证据表明所提供的护理方式与丧亲调整的差异有关。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
由于"癌症"的诊断与预后不佳有关,我们还询问患者被认为对诊断有多少洞察力。这些数字与对预后情况的洞察程度相似,以家庭为中心和以医院为中心的护理之间没有差别。<br>表5显示了每个护理模式中对被调查者的压力;很明显,这些群体之间几乎没有差别。病人的配偶更倾向于担心疼痛的缓解和与配偶分离,如果他/她应该搬到别处,但这些差异都没有达到意义。在家的人担心自己的未来的可能性明显降低,而担心向配偶或他人伤害或伤害病人的可能性也小一些。<br>配偶在家的被调查者能够完成其正常工作任务,以及配偶住院的被调查者,并且能够更好地照顾子女或其他受抚养人。<br>在这两种环境中, 无法隐藏恐惧或表达积极情绪对少数人来说都是个问题。<br>一般来说,在家照顾的病人的配偶似乎比在医院照顾的病人的配偶更焦虑。区分两组的唯一一般分数是心理物理压力症状评分。这是通过添加六个五点尺度,涉及焦虑的常见心理-身体伴奏(厌食、减肥、失眠、震颤、疲倦和健忘)。平均分数似乎表明,以医院为中心的患者的配偶比以家庭为中心的病人的配偶遭受的这些症状要多。然而,差异并不大,由于答复者往往忘记了这些细节,因此对这些数字的依赖程度很小。<br>受访者对自丧亲以来出现的症状记忆更新鲜。通过增加22个五分的评分,获得丧亲的身体和情感伴奏的分数。这些范围从测量丢失伴侣的针脚强度到症状,如过度出汗和口感。以家庭为中心的病人的配偶的丧后平均得分为18*3,以医院为中心的病人的配偶的丧后平均得分为18-7。显然,这些数字没有证据表明所提供的护理模式与丧亲调整的差异有关。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
因为“癌症”的诊断与预后不良相关,我们还询问了患者对其诊断的洞察力。这些数据与对预后的洞察程度相似,而且以家庭为中心的护理和以医院为中心的护理之间没有差异。<br>表5显示了每种护理模式下受访者所承受的压力;很明显,各组之间的差异很小。在家的病人的配偶更倾向于担心疼痛的减轻,以及如果他或她必须转移到其他地方,他们会与他们的配偶分离,但是这些差异都没有达到显著性。那些在家里的人不太可能担心自己的未来,也不太可能担心向配偶透露恐惧,或担心他人伤害或伤害患者。<br>配偶在家的受访者能够完成正常的工作任务,与配偶在医院的受访者一样,能够更好地照顾孩子或其他受抚养人。<br>在这两种情况下,无法隐藏恐惧或表达积极情绪是少数人的问题。<br>总的来说,在家照顾的病人的配偶回忆起的焦虑程度似乎并不比住院病人的配偶多或少。唯一能区分两组患者的一般评分是心理-生理应激症状评分。这是通过将六个关于焦虑的常见心理-生理伴随物(厌食症、体重减轻、失眠、颤抖、疲劳和健忘)的五分制量表相加得出的。平均得分似乎表明,以医院为中心的患者的配偶比以家庭为中心的患者的配偶遭受更多的这些症状。然而,差异不大,而且由于受访者往往忘记了这些细节,因此几乎不能依赖这些数字。<br>受访者对于丧亲后出现的症状记忆更为清晰。通过在22个关于丧亲的身体和情感伴随的五分制量表上加分,得到丧亲后的得分。这些指标从对失去伴侣的渴望程度到过度出汗和触诊等症状的测量。以家庭为中心的患者的配偶在丧亲后的平均得分为18*3,而以医院为中心的患者的配偶的平均死亡后得分为18-7。显然,从这些数字中没有证据表明,提供的护理模式与对丧亲之痛调整的差异有关。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: