The first principle of skopos theory is the "skopos principle." According to Skopos Theory, the primary principle followed by all translation activities is the “Principle of Purpose”, that is, translation activities should be able to function in the context and culture of the target language in the way the target language recipient wishes. The purpose of translation activities determines the entire process of translation activities. "Purpose" refers to the communicative purpose of translation, that is, "in the social and cultural context of the translator's language, the communicative function of the translation to the target reader". Therefore, the translator should clarify his specific purpose in the given translation context and decide which translation method to use-literal translation or free translation. The second is the principle of coherence. Coherence means that the translation must meet the cohesion standards within the language. Therefore, translation should be understandable.
正在翻译中..