旅客服务组件安装在每排座椅上方,上面配备有阅读灯、通风口、应急氧气面罩、禁止吸烟/系紧安全带指示牌灯以及呼唤铃。每隔一排的旅客服务组件上都配的英语翻译

旅客服务组件安装在每排座椅上方,上面配备有阅读灯、通风口、应急氧气面罩

旅客服务组件安装在每排座椅上方,上面配备有阅读灯、通风口、应急氧气面罩、禁止吸烟/系紧安全带指示牌灯以及呼唤铃。每隔一排的旅客服务组件上都配备有一个扬声器。如果有残疾旅客登机,还需要做一些特殊的安排。不管是安排到前舱或是后舱,残疾旅客必须坐在客舱的同一区域。残疾旅客不能被安排坐在客舱的中部,因为客舱中部没有地板高度出口。飞机客舱下方设有两个货舱。在一般情况下,空间是密闭并加压的,但是并不像旅客客舱可以进行空气的流通和温度调节。货舱的可用体积是1, 068立方英尺。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
Passenger service components mounted above each row of seats, with the above reading lights, vents, emergency oxygen masks, smoking / fasten seat belt sign lights and call bell. Every passenger service components on a row are equipped with a speaker. If there are boarding passengers with disabilities, need to do some special arrangements. Whether or arrange the front cabin to the rear compartment, cabin disabled passengers must be seated in the same area. Passengers with disabilities can not be seated in the middle of the cabin, because there is no middle of the cabin floor height exports. There are two cargo hold beneath the aircraft cabin. In general, the space is sealed and pressurized, but not as passenger cabin and the temperature of the air flow can be adjusted. Available cargo volume is 1, 068 cubic feet.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
The passenger service components are mounted on top of each row of seats and are equipped with reading lights, vents, emergency oxygen masks, smoking/tightening seat belt signlights and call bells. Each row of passenger service components is equipped with a speaker. If a disabled passenger is on board, some special arrangements will need to be made. Whether arranged in the front or rear cabin, the disabled passenger must sit in the same area of the cabin. Disabled passengers cannot be placed in the middle of the cabin because there is no floor height exit in the middle of the cabin. There are two cargo compartments under the aircraft cabin. In general, the space is closed and pressurized, but it is not as air flow and temperature regulation as the passenger cabin. The available volume of the cargo hold is 1,068 cubic feet.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
Passenger service components are installed above each row of seats, equipped with reading lights, vents, emergency oxygen masks, no smoking / fasten seatbelt indicator lights and call bells. Each row of passenger service components is equipped with a loudspeaker. If there are disabled passengers boarding, some special arrangements need to be made. Whether it is arranged to the front cabin or the back cabin, disabled passengers must sit in the same area of the cabin. Disabled passengers cannot be arranged to sit in the middle of the cabin because there is no floor level exit in the middle of the cabin. There are two cargo compartments under the cabin. In general, the space is closed and pressurized, but it is not like the passenger cabin can carry out air circulation and temperature regulation. The usable volume of the cargo hold is 1, 068 cubic feet.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: