All the data so far considered argue for a substantial western Hispanic ( and specifically Portuguese ) input into the dialectal mixture which in the sixteenth century produced Judeo-spanish . The Portuguese flavour of Judeo-spanish is further emphasized by the outcome in these varieties of the medieval sibilants ( sce 2 . 6.2-3 ) . The medicval Portuguese sibilant system was identical to that of Castilian, but changed less , producing a system which is identical to that of Judeo-spanish , while the fundamental shifts of the Castilian system produce an outcome quite foreign to Judeo-spanish . The Portuguese and Judeo-Spanish development can be summarised as in tahle 1. 1 , showing merger of apico-alveolar fricatives and dento-alveolar affricates into dento-alveolar fricatives ( i.e.seseo ), but preserving the contrast between voiceless and voiced phonemes.