entire product life cycle. Serialized Items (“single” traceable) and b的简体中文翻译

entire product life cycle. Serializ

entire product life cycle. Serialized Items (“single” traceable) and batch items (“group” traceable) are the 2 sub-groups of Traceable Items.The identification of Traceable Items is a key cross functional activity (also involving Suppliers and taking into account customer contract requirements) coordinated by the Configuration Manager.The number of Traceable Items shall be reduced to the strict necessary.During the bid phase a preliminary version of the Traceable Items List shall be established (high level including all main systems), this list will become mature and be released during the specification and design phase.In the TIL, each item shall be listed with their instance, their functional location aligned with engineering installation drawings (according to EN 15380-3), product group (according to EN 15380-2), installation place (according to EN 15380-3) and their corresponding Maximo derived position as agreed with PI team.Once released, the TIL defines the scope for the As-Built and As-Maintained configuration records of the product stored respectively in ERP and MAXIMO. It is also the basis for the definition of Engineering Technical Reference (ETR) (refer to 0).The selection criteria to identify Traceable Items shall be defined in the CMP using the guiding principles described in the Configuration Management Standard [16].5.2.2 CM BaselinesCM Baselines are groups of Configuration Items under the ownership of one function. The main purpose of CM Baselines is to ensure conformance and consistency of the design and achieve a strong level traceability from the requirements to the product. CM Baselines are also supporting a progressive design approach and are a very strong mean of communication throughout the project to align all the stakeholders on common objectives.There are interdependencies between Configuration Items within the same CM Baseline (Physical hierarchy, physical interfaces, functional architecture, functional interfaces…). These interdependencies are described and managed by the design process. There are also interdependencies between CM Baselines as described in section 5.2.3.In order to guide and standardize projects but also to facilitate cross project communication, the following CM Baselines are defined (see (*) Target System of records are listed and shall be used where available.Table 1 below).
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
整个产品生命周期。串行化的项目(“单一的”可溯源)和批次项目(“基团”可溯源)是可追踪物品的2个子组。<BR>可追溯项目的鉴定是由配置管理协调的关键跨功能活动(也包括供应商,并考虑到客户的合同要求)。<BR>可追溯项目的数量应减少到严格必要的。<BR>在投标阶段的溯源项目列表,应建立一个初步的版本(高级别在内的所有主要系统),这个名单会变得成熟,在规范和设计阶段被释放。<BR>在TIL,每个项目应与它们的实例,它们与工程安装附图对准功能位置(根据EN 15380-3),产品组(根据EN 15380-2),安装地点(根据EN 15380-3列出)及其相应的马克西莫得出的位置与PI团队一致。<BR>一旦释放,TIL限定用于作为制和维护时分别在ERP和MAXIMO存储在产品的配置记录的范围。这也是工程技术参考(ETR)(参考0)的定义的基础。<BR>的选择标准,以确定可跟踪项目应在CMP使用在配置管理标准[16]中描述的指导原则来限定。<BR>5.2.2 CM基线<BR>CM基线是一个功能的所有权下配置项的群体。CM基线的主要目的是为了确保设计的一致性和一致性,从需求到产品实现强劲水平的可追溯性。CM基线还支持渐进的设计方法和通信是一个非常强的平均整个项目对准共同目标的所有利益相关者。<BR>有相同的CM基线内的配置项(物理层次,物理接口,功能结构,功能接口...)之间的相互依存关系。这些相互依赖由设计过程描述和管理。也有CM基线之间的相互依赖关系如在第5.2.3节中描述。<BR>为了引导和规范项目,而且还促进跨项目的沟通,下面的CM基线的定义(见(*)的记录目标系统中列出并应使用(如有)。<BR>下面的表1)。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
整个产品生命周期。序列化项("单"可追溯)和批次项("组"可追溯)是可追溯项的两个子组。<BR>可追溯项目的识别是配置经理协调的关键跨职能活动(也涉及供应商并考虑到客户合同要求)。<BR>可追溯物品的数量应减少到严格必要的。<BR>在投标阶段,应建立可追溯项目列表的初步版本(包括所有主要系统的高级别),该列表将成熟,并在规范和设计阶段发布。<BR>在 TIL 中,每个项目应随实例一起列出,其功能位置与工程安装图纸(根据 EN 15380-3)、产品组(根据 EN 15380-2)、安装地点(根据 EN 15380-3)及其与 PI 团队商定的相应马克西莫派生位置。<BR>发布后,TIL 定义分别存储在 ERP 和 MAXIMO 中的产品的已构建和保持配置记录的范围。它也是工程技术参考 (ETR) 定义的基础(参见 0)。<BR>标识可追溯项目的选择标准应在 CMP 中使用配置管理标准 [16] 中描述的指导原则进行定义。<BR>5.2.2 CM 基线<BR>CM 基线是一个函数所有权下的配置项组。CM 基线的主要目的是确保设计的一致性和一致性,并实现从需求到产品的强级可追溯性。CM 基线还支持渐进式设计方法,是整个项目中一种非常强有力的沟通手段,使所有利益相关者能够就共同目标保持一致。<BR>同一 CM 基线中的配置项(物理层次结构、物理接口、功能体系结构、功能接口...)之间存在相互依赖性。这些相互依赖性由设计过程描述和管理。如第 5.2.3 节所述,CM 基线之间也有相互依赖性。<BR>为了指导和标准化项目,同时也为了促进跨项目沟通,定义了以下CM基线(参见(*)目标记录系统列出,并应在可用时使用。<BR>下表 1)。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
整个产品生命周期。序列化项(“单个”可跟踪)和批处理项(“组”可跟踪)是可跟踪项的两个子组。<BR>可追踪项目的识别是由配置经理协调的一项关键的跨职能活动(也涉及供应商并考虑到客户合同要求)。<BR>可追溯项目的数量应减少到严格必要的数量。<BR>在投标阶段,应建立可追溯项目清单的初步版本(高层,包括所有主要系统),该清单将成熟,并在规范和设计阶段发布。<BR>在TIL中,每个项目都应列出其实例,其功能位置与工程安装图(根据EN 15380-3)、产品组(根据EN 15380-2)、安装位置(根据EN 15380-3)和相应的最大值导出位置与PI组一致。<BR>发布后,TIL定义了分别存储在ERP和MAXIMO中的产品的竣工和维护配置记录的范围。这也是工程技术参考(ETR)定义的基础(参考0)。<BR>应使用配置管理标准[16]中描述的指导原则,在CMP中定义用于识别可追溯项的选择标准。<BR>5.2.2厘米基线<BR>配置管理基线是一个功能所拥有的配置项组。构型管理基线的主要目的是确保设计的一致性和一致性,并实现从需求到产品的强有力的可追溯性。构型管理基线也支持渐进式设计方法,是整个项目中沟通的一种非常有力的手段,以使所有利益相关者都能实现共同目标。<BR>同一CM基线内的配置项之间存在相互依赖关系(物理层次结构、物理接口、功能架构、功能接口…)。这些相互依赖关系由设计过程描述和管理。如第5.2.3节所述,构型管理基线之间也存在相互依赖关系。<BR>为了指导和标准化项目,同时也为了促进跨项目沟通,定义了以下构型管理基线(见(*),列出了目标记录系统,并应在可用的情况下使用。<BR>下表1)。<BR>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: