A brisk walk through the park might be better than a fast run when it 的简体中文翻译

A brisk walk through the park might

A brisk walk through the park might be better than a fast run when it comes to shedding pounds, a small study suggests. Researchers found that among 14 women who commenced a three-month intense physical training, those who worked out at a moderate pace lost more weight than those who exercised more intensively. But it's not time for runners to start slowing down, according to the study authors. For one, women in the higher-intensity exercise group did retain more muscle mass than those who worked out more moderately. More importantly, though, there is no such thing as one "magic exercise", said the leading study author Dr. Vassilis Mougios of Aristotle University of Thessalonica in Greece. To get the greatest health and fitness benefits, he told Reuters Health, people should strive for a mix of moderate and vigorous cardiovascular (心血管的) exercise, as well as strength training. Mougios and his colleagues report their findings in The International Journal of Sports Medicine. Losing weight basically boils down to burning more calories than you take in. But it has not been clear whether the intensity of a regular workout makes a difference in the body composition -- that is, the proportions of fat and lean tissue. To study the question, Mougios and his colleagues randomly assigned 14 normal-weight and overweight women to one of two groups: one that exercised on a treadmill(踏车) at a moderate pace, four times a week; and one that worked out at a more vigorous clip, also four times per week. The researchers set the duration of the workouts so that women in both groups would burn 370 calories each time. After three months, exercisers in both groups were slimmer, but the lower-intensity group lost more weight -- about 7 pounds, on average, compared with 4 pounds in the high-intensity group. Fat-free mass decreased slightly (less than half a pound ) in the low-intensity exercisers and increased slightly (about 1 pound) in the high-intensity group. It's possible, according to Mougios, that women in the high-intensity group shed fewer pounds because they ended up eating more, or were so drained by their intense physical training that they relaxed more in their leisure time. In turn, the women may have held on to more muscle simply because they lost less weight. On the other hand, the researchers note, high-intensity exercise may actually spur some growth in muscle fibers. The bottom line, according to Mougios, is that people should stay active with various forms of exercise. But for those who want to know whether they are working hard or moderately, he said a heart rate monitor or some simple pulse checks during the workout will provide that information.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
当谈到脱落英镑在公园里轻松地散步可能比一个快速运行更好的,一个小的研究建议。研究人员发现,谁开始了为期三个月的激烈的体能训练14名妇女中,那些谁以温和的速度制定出失去了更多的重量比那些谁行使更集中。但它不是时间跑步开始放缓,根据该研究的作者。首先,女性的高强度运动组中没有保留更多的肌肉质量比那些谁更适度的制定。<BR>更重要的是,有没有这样的东西作为一个“神奇的运动”,说领先的研究报告的作者在希腊塞萨洛尼基的亚里士多德大学的Vassilis Mougios博士。为了获得最大的健康和健身的好处,他对路透社记者说,人们应该争取中度和剧烈心血管(心血管的)运动,以及力量训练的混合。Mougios和他的同事们报告他们在国际体育医学杂志的研究结果。<BR>减肥基本上可以归结为比你参加燃烧更多的热量,但经常锻炼的强度是否使在身体组成的差异也尚未明确-那就是脂肪和瘦肉组织的比例。<BR>为了研究这个问题,Mougios和他的同事随机分配14例正常体重和超重的女性分为两组之一:一个(踏车)以温和的速度,每周四次在跑步机上锻炼; 和一个在一个更有力的剪辑每周工作了,还四次。研究人员设定的锻炼的持续时间,使女性在这两个群体会燃烧每次370个卡路里的热量。<BR>三个月后,在两组中均锻炼更薄,但较低强度的组丢失更多的重量-约7磅,平均而言,与4磅的高强度组相比。无脂肪体重在低强度锻炼略有下降(小于半磅)和高强度的组中略微升高(约1磅)。<BR>这是可能的,根据Mougios,女性高强度组棚少英镑,因为他们结束了吃更多,或者他们强烈的体能训练是如此耗尽,他们在闲暇时间放松了。反过来,女性可能已经举行到更多的肌肉,仅仅是因为他们失去了重量更轻。在另一方面,研究人员指出,高强度的运动可以刺激实际上在肌纤维有所增长。<BR>底线,根据Mougios,是人们应该保持活跃的各种形式的运动。但是,对于那些谁想要知道他们是否努力工作或中度,他说了心脏监测仪或在锻炼过程中一些简单的脉冲检查将提供该信息。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
一项小型研究表明,在公园里轻快地散步可能比快速跑步好。研究人员发现,在14名开始为期三个月高强度体育锻炼的女性中,那些以中等速度锻炼的女性比那些运动强度更强的女性体重减轻更多。但是,根据研究作者的说法,现在不是跑步者开始放慢速度的时候。其一,高强度运动组的女性确实比那些锻炼得更适中的女性保留更多的肌肉质量。<BR>然而,更重要的是,没有一种"魔法运动",希腊塞萨洛尼卡亚里士多德大学的主要研究作者瓦西里斯·穆吉奥斯博士说。他告诉路透健康,为了获得最大的健康和健身益处,人们应该努力进行适度和充满活力的心血管锻炼,以及力量训练。穆吉奥斯和他的同事们在《国际运动医学杂志》上报道了他们的发现。<BR>减肥基本上归结为燃烧比你摄入的更多的卡路里。但尚不清楚定期锻炼的强度是否会对身体成分产生影响,即脂肪和瘦组织的比例。<BR>为了研究这个问题,Mougios和他的同事随机将14名正常体重和超重的女性分配到两组:一组在跑步机上以中等速度锻炼,每周四次;和一个在一个更有活力的剪辑,也每周四次。研究人员设定了锻炼时间,这样两组的女性每次就会燃烧370卡路里。<BR>三个月后,两组的锻炼者都更苗条,但强度较低的组体重减轻了,平均减重约7磅,而高强度组为4磅。低强度锻炼者无脂肪质量略有下降(小于半磅),高强度组略有增加(约1磅)。<BR>根据Mougios的说法,高强度群体中的女性可能减磅较少,因为她们最终吃得更多,或者由于高强度的体育锻炼而精疲力竭,以至于在闲暇时放松得更多。反过来,女性可能因为体重减轻而保持更多的肌肉。另一方面,研究人员指出,高强度运动实际上可能会刺激肌肉纤维的生长。<BR>穆吉奥斯认为,底线是人们应该保持活跃,进行各种形式的锻炼。但是对于那些想知道他们是努力工作还是中等强度的人,他说,在锻炼期间,心率监测仪或一些简单的脉搏检查将提供这些信息。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
一项小型研究表明,在减肥方面,在公园里快步走可能比快跑要好。研究人员发现,在14名开始为期三个月的高强度体育锻炼的女性中,那些以中等速度锻炼的女性比那些运动强度更大的女性减肥更多。但根据研究作者的说法,现在还不是跑步者开始减速的时候。其中一个原因是,高强度运动组的女性确实比那些运动量适中的女性保留了更多的肌肉。<BR>然而,更重要的是,希腊萨洛尼卡亚里士多德大学的主要研究作者瓦西里斯·穆吉奥斯博士说,不存在一种“魔法练习”。他告诉路透社记者,为了获得最大的健康和健身益处,人们应该努力进行适度和剧烈的心血管运动,以及力量训练。穆吉奥斯和他的同事在《国际运动医学杂志》上报道了他们的发现。<BR>减肥基本上归结为燃烧比你摄入更多的卡路里。但目前还不清楚定期锻炼的强度是否会对身体组成产生影响,即脂肪和瘦肉组织的比例。<BR>为了研究这个问题,穆吉奥斯和他的同事将14名正常体重和超重的女性随机分为两组:一组在跑步机上以中等速度运动,每周4次;另一组在更剧烈的运动中锻炼,每周4次。研究人员设定了锻炼的持续时间,这样两组女性每次都能燃烧370卡路里。<BR>三个月后,两组的锻炼者都变得更苗条,但低强度组的体重下降更多——平均约为7磅,而高强度组为4磅。低强度运动组的无脂体重稍有下降(不到半磅),高强度运动组的无脂体重稍有上升(约1磅)。<BR>根据穆吉奥斯的说法,高强度运动组的女性减掉的体重可能更少,因为她们最终吃得更多,或者因为高强度的体育锻炼而精疲力尽,所以在闲暇时间会更放松。反过来,女性可能仅仅因为体重减轻而保持了更多的肌肉。另一方面,研究人员指出,高强度运动实际上可能刺激肌肉纤维的一些生长。<BR>根据穆吉奥斯的说法,底线是人们应该通过各种形式的锻炼保持活跃。但对于那些想知道自己是在努力工作还是适度工作的人,他说,在锻炼期间,心率监测器或一些简单的脉搏检查将提供这些信息。<BR>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: