Are undergraduate grades important? Everyone knows that high marks ear的简体中文翻译

Are undergraduate grades important?

Are undergraduate grades important? Everyone knows that high marks earned at different schools or under different instructors can indicate very different levels of achievement. One professor may be a hard grader, while another is very generous. Some schools have high standards, whereas others don’t. And at all universities there is a constant tendency (倾向) towards grade inflation (giving ever more high marks). Although this tendency is fought fiercely at some universities, it is allowed to go unchecked for long periods at others.Another point raised against grades is that they hardly predict how much graduates will be earning 15 or 20 years after getting their degrees. As many studies have shown, there is only very weak link between undergraduate’s grades and future wealth. People who get good marks tend to go into profession, not all of which are highly paid. The link between undergraduate grades and success in business, the most common road to wealth, is in fact zero. Many ordinary students become successful businessmen, while some brilliant and capable graduates (creative youngster, not students with special skills in passing exams) take up relatively low paying but interesting or satisfying careers. The general population sees one thing very clearly that good grades don’t translate in any direct way into big money, and for better or for worse, the standard of “success” for countless Americans is the possession of wealth.The result is certain modesty about good grades in America among those who get them. A student’s parents may be proud of his marks, but seldom will the student himself risk being called a “grade-grubber” by paying too much attention to his academic success. High marks are not something to be advertised to the world except on resumes (个人简历), and anybody who is crazy about them is likely to be viewed with contempt (鄙视).
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
本科成绩重要吗?每个人都知道,在不同的学校或不同的指导下获得的高分可以表示不同的成就水平。一位教授可能是一个很难的评分者,而另一位教授则很慷慨。有些学校的水准很高,而另一些则没有。在所有大学中,等级通货膨胀(趋势越来越高)的趋势一直存在。尽管这种趋势在某些大学中是激烈的,但在其他大学中却可以长期不受限制。<br><br><br><br>反对成绩的另一个观点是,他们几乎无法预测获得学位后15或20年后将毕业多少毕业生。正如许多研究表明的那样,本科生的成绩和未来的财富之间只有非常弱的联系。获得好成绩的人往往会进入职业,并不是所有的人都获得高薪。实际上,最常见的致富之路是大学成绩与商业成功之间的联系是零。许多普通学生成为成功的商人,而一些才华横溢,有才能的毕业生(富有创造力的年轻人,而不是通过考试的特殊技能的学生)从事相对较低的薪水,但他们的职业有趣或令人满意。普通民众非常清楚地看到一件事,即好成绩不会直接转化为大笔钱,无论好坏,<br><br><br><br>结果是,那些获得美国良好成绩的人中有些谦虚。一个学生的父母可能为自己的成绩感到自豪,但是对自己的学业成绩过于关注会导致学生本人很少冒被称为“年级生”的风险。高分不是在个人简历上向全世界宣传的东西,任何对高分疯狂的人都可能被鄙视。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
本科成绩重要吗?大家都知道,在不同的学校或不同的教师下获得的高分可以表明非常不同的成就水平。一位教授可能是个硬年级,而另一位教授则很慷慨。有些学校有很高的标准,而另一些学校则不高。在所有大学中,等级通胀(得分都越来越高)的趋势不断。虽然这种趋势在一些大学中是激烈的,但允许在一些大学长期不受约束。<br><br>与成绩相反提出的另一个观点是,他们很难预测毕业生在获得学位后15年或20年的收入。许多研究表明,本科生的成绩和未来的财富之间只有非常薄弱的环节。获得好分的人往往进入职业,但并不是所有职业都是高薪的。大学生成绩与商业成功之间的联系,是最常见的致富之路,实际上为零。许多普通学生成为成功的商人,而一些才华横溢和有能力的毕业生(有创造力的年轻人,而不是通过考试具有特殊技能的学生)从事的支付相对较低,但有趣或令人满意的职业。一般人非常清楚地看到一件事,即好成绩不会直接转化为大钱,而对于无数美国人来说,"成功"的标准是拥有财富。<br><br>结果是,在那些获得成绩的人中,美国对美国的好成绩有些谦虚。学生的父母可能以他的成绩为荣,但学生自己很少会因为过于关注自己的学业成绩而冒被称为"年级"的风险。高分不是要向全世界宣传的东西,除了在简历上(+),任何对高分感到疯狂的人,都可能会被轻蔑地看待。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
Are undergraduate grades important? Everyone knows that high marks earned at different schools or under different instructors can indicate very different levels of achievement. One professor may be a hard grader, while another is very generous. Some schools have high standards, whereas others don’t. And at all universities there is a constant tendency (倾向) towards grade inflation (giving ever more high marks). Although this tendency is fought fiercely at some universities, it is allowed to go unchecked for long periods at others.Another point raised against grades is that they hardly predict how much graduates will be earning 15 or 20 years after getting their degrees. As many studies have shown, there is only very weak link between undergraduate’s grades and future wealth. People who get good marks tend to go into profession, not all of which are highly paid. The link between undergraduate grades and success in business, the most common road to wealth, is in fact zero. Many ordinary students become successful businessmen, while some brilliant and capable graduates (creative youngster, not students with special skills in passing exams) take up relatively low paying but interesting or satisfying careers. The general population sees one thing very clearly that good grades don’t translate in any direct way into big money, and for better or for worse, the standard of “success” for countless Americans is the possession of wealth.The result is certain modesty about good grades in America among those who get them. A student’s parents may be proud of his marks, but seldom will the student himself risk being called a “grade-grubber” by paying too much attention to his academic success. High marks are not something to be advertised to the world except on resumes (个人简历), and anybody who is crazy about them is likely to be viewed with contempt (鄙视).<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: