要分析并翻译

要分析并翻译 "inanimate prime movers" 这个短

要分析并翻译 "inanimate prime movers" 这个短语,我们首先需要理解它在句子中的含义和上下文,可以将这个短语分为两部分来理解和翻译。“Inanimate”:这个词通常指的是无生命的、非活的事物。在这个短语中,它用于强调与人力或动物力(即“animate”或有生命的动力源)的对比; “Prime Movers”在机械工程领域,这个术语指的是产生动力用以驱动其他机械或设备的设备或机械,这里的“prime movers”指的是主要的动力源。对于开放式复合词来说,最直接的翻译方式就是直译,保持原词组的结构和语义,以准确传达其含义。“inanimate prime movers”则可以翻译为“无生命的主要动力源”或“非生物的主要动力机械”,指的是不依赖于生物力量的机械动力装置,通常由燃料或电动力驱动。 (2)连字符复合词连字符复合词是由两个或多个词汇通过连接符号(通常是连字符或减号)连接在一起的词汇。在科技文本中,保持原文的连字符有时是一种常见的做法,因为它可以帮助保持术语的一致性和专业性。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
To analyze and translate the phrase "inanimate prime movers", we first need to understand its meaning and context in the sentence. This phrase can be divided into two parts to understand and translate. <br>"Inanimate": This word usually refers to an inanimate, non-living thing. In this phrase, it is used to emphasize the contrast with human or animal force (i.e., an "animate" or animate source of power); "Prime Movers" In the field of mechanical engineering, this term refers to the generation of power to drive other machinery or equipment or machinery of equipment, where "prime movers" refers to the primary source of power. For open compound words, the most direct translation method is literal translation, which maintains the structure and semantics of the original phrase to accurately convey its meaning. "Inanimate prime movers" can be translated as "inanimate main power source" or "non-biological main power machinery", which refers to mechanical power devices that do not rely on biological power and are usually driven by fuel or electric power. <br>(2) Hyphenated compound words <br>A hyphenated compound word is a word made up of two or more words connected together by a hyphen (usually a hyphen or a minus sign). In scientific texts, it is sometimes a common practice to keep the original text hyphenated as it can help keep terminology consistent and professional.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
To analyze and translate the phrase 'inimate prime movers', we first need to understand its meaning and context in the sentence. This phrase can be divided into two parts to understand and translate.<br>Inanimate ": This term usually refers to inanimate, non living things. In this phrase, it is used to emphasize the contrast with human or animal power (i.e. "animal" or a living source of power); In the field of mechanical engineering, the term 'Prime movers' refers to equipment or machinery that generates power to drive other machinery or equipment. Here,' Prime movers' refers to the main source of power. For open compound words, the most direct translation method is literal translation, which maintains the structure and semantics of the original phrase to accurately convey its meaning. 'inanimate prime movers' can be translated as' inanimate primary power sources' or' non biological primary power machinery ', referring to mechanical power devices that do not rely on biological forces, usually driven by fuel or electric power.<br>(2) Hyphenated compound word<br>A hyphenated compound word is a vocabulary that is connected by two or more words through a hyphen or minus sign. Maintaining hyphens in the original text is sometimes a common practice in technological texts, as it can help maintain consistency and professionalism in terminology.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
To analyze and translate the phrase "inanimate prime movers", we need to understand its meaning and context in the sentence first, and we can divide this phrase into two parts to understand and translate.<br> "Inanimate": this word usually refers to inanimate and inanimate things. In this phrase, it is used to emphasize the contrast with human or animal power (that is, "animate" or living power source); In the field of mechanical engineering, the term "Prime Movers" refers to equipment or machinery that generates power to drive other machinery or equipment. Here, "prime movers" refers to the main power source. For open compound words, the most direct translation method is literal translation, which maintains the structure and semantics of the original phrase to accurately convey its meaning. "inanimate prime movers" can be translated as "inanimate main power source" or "abiotic main power machinery", which refers to mechanical power devices that do not depend on biological power, usually driven by fuel or electric power.<br> (2) hyphenated compound words<br> A hyphenated compound is a word that consists of two or more words connected by a connecting symbol (usually a hyphen or a minus sign). In scientific and technological texts, it is sometimes a common practice to keep the hyphen of the original text, because it can help maintain the consistency and professionalism of terms.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: