Այսպիսով, Չժան Լյանը գնաց ռազմական դարպասի մոտ՝ տեսնելու Ֆան Կուային։ Ֆան Կուայն ասաց. «Ինչպե՞ս են գործերն այսօր»: Լյան ասաց. «Շատ հրատապ է: Այսօր Սյան Չժուանը հանում է իր սուրը և պարում, և նրա մտադրությունները միշտ Դյուկ Պեյի հետ են»: Կուայը ասաց. «Սա պարտադրանք է: Նախարարը»: ներս է հրավիրում և նրա հետ կիսվում հրամանով.«Նա իսկույն իր թուրն ու վահանը բերեց բանակի դարպասը։ Հալբերդի խնամակալը ցանկանում է կանգ առնել։ Ֆան Կուայը կողք է խրել վահանը, իսկ պահակն ընկել է գետնին։ Այնուհետև Կուայը ներս մտավ, վարագույրը դեպի արևմուտք փակեց և զայրույթով նայեց Սյան թագավորին, նրա մազերը դեպի վեր էին ուղղված, իսկ աչքերի կանթուսը ամբողջովին ճեղքված։ Քսյան թագավորը սեղմեց իր սուրը և ասաց. «Ի՞նչ է հյուրը»: Չժան Լյան ասաց. «Պեյ Գոնգի սպասավորը նա է, ով հեծնում է Ֆան Կուայը»: Թագավոր Սյան ասաց. «Ուժեղ մարդ, տուր նրան գինին»: Ասա շնորհակալություն, վեր կաց և անմիջապես խմիր: Թագավոր Սյան ասաց. «Տվեք նրան ձեր ուսը»: Ֆան Կուայը ծածկեց իր վահանը գետնին, դրեց այն Շեի ուսին, քաշեց սուրը և կտրեց այն։ Քսյան թագավորն ասաց. «Քաջ մարդ, կարո՞ղ ես նորից խմել»: Ֆան Կուայը ասաց. «Եթե նախարարը մեռած է, նա չի խուսափի դրանից, և գինին կհրաժարվի: Ցինի թագավորը վագրի սիրտ ունի: և մի գայլ: Թագավոր Հուայը ուխտ կապեց գեներալների հետ. «Առաջինը, ով կոտրել է Ցինին և մտնել Սյանյան, թագավորն է»: Այժմ Պեյ Գոնգը նախ կոտրեց Ցինին և մտավ Սյանյան: Հետևաբար, գեներալները, ովքեր ուղարկվել են դարպասները պահպանելու, պատրաստ են: նախապատրաստել նրանց գողերի մուտքին ու ելքին։ Նրանք շատ են աշխատում և ունեն բարձր արժանիքներ։Տիրոջ կոչման համար վարձատրություն չկա։Ես ուշադիր լսեցի և ասացի, որ եթե ուզում եմ սպանել նրանց, ովքեր վաստակավոր գործեր են արել, սա։ Քինի մահվան շարունակությունն է։ Վերցրո՛ւ։ Թագավոր Սյանանգը չպատասխանեց և ասաց. «Նստի՛ր»։ Ֆան Կուայը նստեց լավ ձևով։
正在翻译中..