合同的具体细节要完善。完善具体细节包含两层含义:一是在口头谈判结束后,将谈判内容的细节问题通过合同的形式确定下来,如所需单据、检验证书、检验的英语翻译

合同的具体细节要完善。完善具体细节包含两层含义:一是在口头谈判结束后,

合同的具体细节要完善。完善具体细节包含两层含义:一是在口头谈判结束后,将谈判内容的细节问题通过合同的形式确定下来,如所需单据、检验证书、检验机关、检验费用、交货期、目的港等;二是合同文本自身的诸多细节问题,如合同起草的格式、所用文具等。正式的国际商务合同以前用打字机来打,现在一般用电脑制作后打印出来。如果在展览会上的谈判,没有条件打印,可以用钢笔或签字笔工工整整地写好,所用纸张应比较高档、正规。正式合同最好不要涂改。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
The specific details of the contract should be perfected. The improvement of specific details has two meanings: one is to determine the details of the negotiation content through the form of a contract after the end of the oral negotiation, such as the required documents, inspection certificate, inspection agency, inspection fee, delivery date, port of destination, etc. ; The second is the many details of the contract text itself, such as the format of the contract drafting and the stationery used. Formal international business contracts used to be typewriters before, but now they are usually printed out using computers. If there are no conditions for printing during the negotiations at the exhibition, you can write neatly with a pen or signature pen, and the paper used should be relatively high-end and formal. It is best not to alter the formal contract.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
The details of the contract should be perfected. Perfecting the specific details contains two meanings: first, after the oral negotiations, the details of the contents of the negotiations are determined through the form of the contract, such as the required documents, inspection certificates, inspection organs, inspection costs, delivery time, port of destination, etc.; Formal international business contracts used to be typewriters, but now they are usually printed out by computer. If the negotiations at the exhibition, no conditions for printing, you can use a pen or signature pen work to write a full, the paper used should be more high-grade, formal. It is best not to alter the formal contract.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
The details of the contract should be improved. There are two meanings to improve the specific details: one is to determine the details of the negotiation content in the form of contract after the oral negotiation, such as the required documents, inspection certificate, inspection authority, inspection fee, delivery date, port of destination, etc.; the other is many details of the contract text itself, such as the format of the contract drafting, the stationery used, etc. Formal international business contracts used to be typed by typewriter, but now they are usually made by computer and printed out. If there is no condition to print in the negotiation at the exhibition, you can write neatly with pen or signature pen. The paper used should be high-grade and regular. It is better not to alter the formal contract.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: