In 1972, I returned to Miami Beach High School to speak to the drama c的简体中文翻译

In 1972, I returned to Miami Beach

In 1972, I returned to Miami Beach High School to speak to the drama class. Afterward I asked the drama teacher if any of my English teachers were still there. Irene Roberts, he told me, was in class just down the hall. I was no one special in Miss Roberts's class. I don't recall any one special bit of wisdom she passed on. Yet I cannot forget her respect for language, for ideas and for her students. I realize now, many years later, that she is a selfless teacher. I'd like to say something to her, but I don't want to pull her from a class. The drama teacher brought Miss Roberts into the hallway where stood this 32-year-old man she last saw at 18."I'm Mark Medoff," I told her. "You were my 12th-grade English teacher in 1958." She raised her head, as if this angle might bring back her memory. And then, though armed with a message I wanted to deliver in some perfect words, I could't think up anything more memorable than this: "I want you to know," I said, "you were important to me." And there in the hallway, this slight and lovely woman, now nearing retirement age, this teacher who didn't remember me, began to weep; she encircled me in her arms. Remembering this moment, I begin to sense that everything I will ever know, everything I will ever pass on to my students, to my children, is an inseparable part of an ongoing legacy of our shared wonder and hope that we can and must, make ourselves better. Irene Roberts hold me in her arms and through her tears whispered against my cheek, "Thank you." And then, with the briefest of looks into my forgotten face, she disappeared back into her classroom, returned to what she had done thousands of days through all the years of my absence. On reflection, maybe those were, after all, just the right words to say to Irene Roberts. Maybe they are the very words I would like to speak to all those teachers I carry through my life as part of me, the very words I would like to speak to me one day by some returning students: "I want you to know you were important to me."9. The writer of this passage is __________.A) a drama teacherB) a high school studentC) a college student of dramaD) a 32-year-old actor10. What the writer remembers most about his teacher is _________.A) her wisdomB) her way of teaching dramaC) her devotion to teachingD) her encouraging words11. When the writer saw Miss Roberts, he __________.A) held her in his armsB) could hardly recognize herC) poured out his feelings in perfect wordsD) said nothing except words of thanksAfter the brief meeting with the writer, Miss Roberts ________.A) retired to her officeB) shared the legacy with othersC) resumed her lectureD) forgot his face13. The word "reflection" in the last paragraph probably means _________.A) further careful thinkingB) an unexpected resultC) the second meetingD) another visit to the place
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
1972年,我又回到了迈阿密海滩高中发言的戏剧班。后来我问戏剧老师;要是我的英语老师还都在那里。艾琳·罗伯茨,他告诉我,在班上只是在大厅里。<br>我在罗伯茨小姐的班级没有一个特殊的。我不记得的智慧,她通过在任何一个特殊位。然而,我不能忘记她的尊重的语言,对思想和对她的学生。我现在认识到,很多年后,她是一个无私的老师。我想告诉她一些事情,但我不希望从一个类上拉了她。<br>戏剧老师把罗伯特小姐带进那里放着这个32岁的男人,她最后一次见到在18走廊“我是马克·詹姆士,”我告诉她。“你是我十二年级的英语老师于1958年” 她抬起头,仿佛这个角度可能带回她的记忆。然后,虽然装备了一个消息,我想有些话完美交付,我便无法想出什么比这更令人难忘:“我想让你知道,”我说,“你对我很重要。” <br>而就在走廊里,这种轻微和可爱的女人,目前已接近退休年龄,这个老师谁不记得我了,开始哭了起来; 她包围了我在她的怀里。<br>记住这一刻,我开始感觉,我会知道的一切,一切,我将永远传授给我的学生,我的孩子,是我们共同的奇迹和希望的持续遗产不可分割的一部分,我们可以而且必须,化妆对自己好。<br>艾琳罗伯茨把我抱在怀里,并通过她的眼泪低声对我的脸颊,“谢谢你。” 然后,用最短的长相到我遗忘的脸,她消失回到她的教室,回到了她所经过这些年来我没有做了几千天。<br>经过思考,也许那些人,毕竟只是合适的语言来告诉艾琳·罗伯茨。也许他们是非常的话,我想对所有说那些老师我过我的生活进行尽可能我的一部分,就是这几个字,我想通过一些返校的学生对我说第一天:“我想让你知道你是对我很重要。” <br><br><br>9.这一段的作者是__________。<br>A)戏剧老师<br>B)高中生<br>C)戏剧的大学生<br>d)一个32岁的演员<br>10.什么是作家最记得他的老师是_________。<br>A)她的智慧<br>B)她的教学剧的方式<br>C)她热心教学<br>d)她的鼓励的话<br>11.当作家锯罗伯茨小姐,他__________。<br>A)在抱在怀中<br>B)几乎认不出她<br>C)在完美的话,倒出他的感情<br>d)什么也没有说,除了与作家,罗伯茨小姐________ thanksAfter碰头会的话。<br>A)回到自己的办公室<br>B)与他人共享传统<br>C)恢复了她的演讲<br>d)忘记了他的脸<br>在最后一段13字“反思”可能意味着_________。<br>A)进一步认真思考<br>B)一个意想不到的结果<br>C)第二次会议<br>d)再次访问的地方
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
1972年,我回到迈阿密海滩高中,与戏剧课讲演。后来我问戏剧老师,我的英语老师是否还在那里。他告诉我,艾琳·罗伯茨在大厅里上课。<br> 在罗伯茨小姐的班上,我不是一个特别的人。我不记得她传递过任何一点特别的智慧。然而,我不能忘记她对语言、思想和学生的尊重。多年后,我意识到她是一位无私的老师。我想对她说点什么,但我不想把她从班上拉出来。<br> 戏剧老师把罗伯茨小姐带到走廊里,她最后一次见到的32岁男子是18岁。"1958年,你是我12年级的英语老师。" 她抬起头来,仿佛这个角度可能让她回忆起来。然后,虽然带着一个信息,我想传递一些完美的词,我想不出比这更令人难忘的:"我想让你知道,"我说,"你对我来说很重要。<br> 在走廊里,这个瘦弱可爱的女人,现在快到了退休年龄,这个不记得我的老师开始哭了起来;她把我搂在怀里。<br> 记得这一刻,我开始感觉到,我将知道的一切,我将传递给我的学生,我的孩子们,是我们共同的奇迹的遗产不可分割的一部分,希望我们能够而且必须,使自己变得更好。<br> 艾琳·罗伯茨抱着我,流着眼泪低声对着我的脸颊说:"谢谢。我的缺席。<br> 反思一下,也许这些毕竟是对艾琳·罗伯茨说的恰当词。也许这些话就是我想对所有我作为我一生所讲的老师说的,有一天,我想用一些归国的学生对我说的话:"我想让你知道你对我很重要。<br><br>9. 这篇文章的作者是________________________________________<br>A) 戏剧老师<br>B) 高中生<br>C) 戏剧的大学生<br>D) 32岁的演员<br>10. 作者最记得他的老师的是___________________________________________________________________________<br>A) 她的智慧<br>B) 她教学戏剧的方式<br>C) 她对教学的献身精神<br>D) 她鼓舞人心的话<br>11. 当作者见到罗伯茨小姐时,他.他.,他.10岁。<br>A) 把她抱在怀里<br>B) 几乎认不出她<br>C) 用完美的语言倾诉他的感情<br>D)在与作家罗伯茨小姐的简短会面后,除了感谢的话外,什么也没说。<br>A) 退休到她的办公室<br>B) 与他人分享遗产<br>C) 恢复她的讲座<br>D) 忘记他的脸<br>13. 最后一段中的"反思"一词可能指____________________<br>A) 进一步仔细思考<br>B) 意外结果<br>C) 第二次会议<br>D) 再次访问这个地方
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
1972年,我回到迈阿密海滩高中,在戏剧课上演讲。后来我问戏剧老师我的英语老师是否还在那里。他告诉我,艾琳·罗伯茨就在楼下的教室里。<br>我在罗伯茨小姐的班上没什么特别的。我不记得她有什么特别的智慧。但我不能忘记她对语言、思想和学生的尊重。多年后的今天,我意识到她是一位无私的老师。我想跟她说点什么,但我不想把她从班上拉下来。<br>戏剧老师把罗伯茨小姐带到走廊里,她最后一次见到这个32岁的男人是18岁。“我是马克·梅多夫,”我告诉她“你是我1958年12年级的英语老师。”她抬起头,好像这个角度能唤起她的记忆。然后,尽管我想用完美的语言传达一个信息,但我想不出比这更令人难忘的了:“我想让你知道,”我说,“你对我很重要。”<br>在走廊里,这个已经接近退休年龄的瘦小可爱的女人,这个不记得我的老师,开始哭泣,她把我搂在怀里。<br>回忆起这一刻,我开始意识到,我将知道的一切,我将传递给我的学生,我的孩子的一切,都是我们共同的奇迹和希望的不可分割的一部分,我们可以而且必须让自己变得更好。<br>艾琳·罗伯茨把我抱在怀里,用眼泪在我的脸颊上低声说:“谢谢。”然后,她用最简短的眼神看着我被遗忘的脸,消失在教室里,回到了她在我离开的几千年里所做的事情上。<br>经过深思熟虑,也许这些话,说到底,正是对艾琳罗伯茨说的话。也许正是这些话,我想对我生命中的所有老师说,正是有一天我想对一些归国学生说的话:“我想让你知道你对我很重要。”<br>9号。这篇文章的作者是。<br>A)戏剧老师<br>B)高中生<br>C)戏剧专业的大学生<br>D)32岁的演员<br>10个。作者对老师印象最深的是。<br>A)她的智慧<br>B)她的戏剧教学方法<br>C)她对教学的热爱<br>D)她鼓舞人心的话<br>11号。当作者见到罗伯茨小姐时,他说。<br>A)把她抱在怀里<br>B)几乎认不出她<br>C)用完美的语言表达他的感情<br>(D)在与作家罗伯茨小姐的简短会面后,除了感谢之词,什么也没说。<br>A)退休到她的办公室<br>B)与他人分享遗产<br>C)继续她的演讲<br>D)忘了他的脸<br>13岁。最后一段中的“反射”一词可能是指“反射”。<br>A)进一步仔细思考<br>B)意外结果<br>C)第二次会议<br>D)再次访问该地<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: