摘 要: 随着经济全球化时代的到来与国际贸易的迅速发展,国际商务合同在商务往来发挥着越来越重要的作用,其翻译策略与风格也受到越来越多的关注。的简体中文翻译

摘 要: 随着经济全球化时代的到来与国际贸易的迅速发展,国际商务合同在

摘 要: 随着经济全球化时代的到来与国际贸易的迅速发展,国际商务合同在商务往来发挥着越来越重要的作用,其翻译策略与风格也受到越来越多的关注。本文首先阐述国际商务合同的文体特征与功能对等的翻译理论,其次归纳总结出国际商务合同的翻译策略。本文基于商务英语翻译实践,简述功能对等理论的基本内涵,分析影响商务英语翻译的文化因素,探讨跨文化视角下商务英语翻译英语功能对等理论的必要性,探索跨文化视角下商务英语翻译英语功能对等理论应用的具体措施,为增强功能对等理论视角下商务英语翻译译文的实际效果和信息传递的准确度提供参考.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
摘 要: 随着经济全球化时代的到来与国际贸易的迅速发展,国际商务合同在商务往来发挥着越来越重要的作用,其翻译策略与风格也受到越来越多的关注。本文首先阐述国际商务合同的文体特征与功能对等的翻译理论,其次归纳总结出国际商务合同的翻译策略。本文基于商务英语翻译实践,简述功能对等理论的基本内涵,分析影响商务英语翻译的文化因素,探讨跨文化视角下商务英语翻译英语功能对等理论的必要性,探索跨文化视角下商务英语翻译英语功能对等理论应用的具体措施,为增强功能对等理论视角下商务英语翻译译文的实际效果和信息传递的准确度提供参考.
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
摘 要: 随着经济全球化时代的到来与国际贸易的迅速发展,国际商务合同在商务往来发挥着越来越重要的作用,其翻译策略与风格也受到越来越多的关注。 本文首先阐述国际商务合同的文体特征与功能对等的翻译理论,其次归纳总结出国际商务合同的翻译策略。 本文基于商务英语翻译实践,简述功能对等理论的基本内涵,分析影响商务英语翻译的文化因素,探讨跨文化视角下商务英语翻译英语功能对等理论的必要性,探索跨文化视角下商务英语翻译英语功能对等理论应用的具体措施, 为增强功能对等理论视角下商务英语翻译译文的实际效果和信息传递的准确度提供参考.
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
Abstract: with the advent of the era of economic globalization and the rapid development of international trade, international business contracts play an increasingly important role in business transactions, and their translation strategies and styles have attracted more and more attention. This paper first expounds the translation theory of stylistic features and functional equivalence of international business contracts, and then summarizes the translation strategies of international business contracts. Based on the practice of business English translation, this paper briefly introduces the basic connotation of functional equivalence theory, analyzes the cultural factors affecting business English translation, discusses the necessity of functional equivalence theory in Business English translation from the perspective of cross culture, and explores the specific measures for the application of functional equivalence theory in Business English translation from the perspective of cross culture, so as to enhance business English from the perspective of functional equivalence theory The actual effect of translation and the accuracy of information transmission provide reference<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: